Lyrics and translation Merle Travis - Dark As a Dungeon
Come
and
listen
you
fellows,
so
young
and
so
fine,
Подойдите
и
Послушайте,
ребята,
такие
молодые
и
прекрасные,
And
seek
not
your
fortune
in
the
dark,
dreary
mines.
И
не
ищите
счастья
в
темных,
мрачных
шахтах.
It
will
form
as
a
habit
and
seep
in
your
soul,
Это
войдет
в
привычку
и
просочится
в
твою
душу.
′Till
the
stream
of
your
blood
is
as
black
as
the
coal.
Пока
поток
твоей
крови
не
станет
черным,
как
уголь.
It's
dark
as
a
dungeon
and
damp
as
the
dew,
Там
темно,
как
в
темнице,
и
сыро,
как
роса,
Where
danger
is
double
and
pleasures
are
few,
Где
опасность
удваивается,
а
удовольствий
мало.
Where
the
rain
never
falls
and
the
sun
never
shines
Где
никогда
не
льет
дождь
и
никогда
не
светит
солнце.
It′s
dark
as
a
dungeon
way
down
in
the
mine.
В
шахте
темно,
как
в
подземелье.
It's
a-many
a
man
I
have
seen
in
my
day,
Я
видел
много
людей
в
свое
время.
Who
lived
just
to
labor
his
whole
life
away.
Кто
жил
только
для
того,
чтобы
трудиться
всю
свою
жизнь.
Like
a
fiend
with
his
dope
and
a
drunkard
his
wine,
Как
дьявол
со
своей
дурью
и
пьяница
со
своим
вином.
A
man
will
have
lust
for
the
lure
of
the
mines
Человек
будет
жаждать
соблазна
шахт.
It's
dark
as
a
dungeon
and
damp
as
the
dew,
Там
темно,
как
в
темнице,
и
сыро,
как
роса,
Where
danger
is
double
and
pleasures
are
few,
Где
опасность
удваивается,
а
удовольствий
мало.
Where
the
rain
never
falls
and
the
sun
never
shines
Где
никогда
не
льет
дождь
и
никогда
не
светит
солнце.
It′s
dark
as
a
dungeon
way
down
in
the
mine.
В
шахте
темно,
как
в
подземелье.
I
hope
when
I′m
gone
and
the
ages
shall
roll,
Я
надеюсь,
что
когда
я
уйду
и
пройдут
века,
My
body
will
blacken
and
turn
into
coal.
Мое
тело
почернеет
и
превратится
в
уголь.
Then
I'll
look
from
the
door
of
my
heavenly
home,
Тогда
я
выгляну
из
дверей
своего
небесного
дома
And
pity
the
miner
a-diggin′
my
bones.
И
пожалею
Шахтера,
копающего
мои
кости.
It's
dark
as
a
dungeon
and
damp
as
the
dew,
Там
темно,
как
в
темнице,
и
сыро,
как
роса,
Where
danger
is
double
and
pleasures
are
few,
Где
опасность
удваивается,
а
удовольствий
мало.
Where
the
rain
never
falls
and
the
sun
never
shines
Где
никогда
не
льет
дождь
и
никогда
не
светит
солнце.
It′s
dark
as
a
dungeon
way
down
in
the
mine.
В
шахте
темно,
как
в
подземелье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis
Attention! Feel free to leave feedback.