Merle Travis - John Henry - Live in the Studio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Travis - John Henry - Live in the Studio




John Henry - Live in the Studio
Джон Генри - Живая запись в студии
When John Henry was just a little bitty boy
Когда Джон Генри был совсем крохой,
Settin' on his mammy's knee
Сидел он на коленях у мамочки своей.
He picked up a hammer and a little piece of steel
Взял он молоток и кусочек стали,
Said, it's gonna be the death of me
Сказал: "Это будет моей смертью, милая,"
It's gonna be the death of me
"Это будет моей смертью."
When John Henry was a little baby
Когда Джон Генри был младенцем,
He was no bigger than the palm of your hand
Он был не больше ладони твоей.
Well he's mammy looked down at little Johnny and said
Мама посмотрела на маленького Джонни и сказала:
Oh Johnny gonna be a steel drivin' man, Lord Lord
"О, Джонни станет забойщиком, Господи,
Oh Johnny gonna be a steel drivin' man
"О, Джонни станет забойщиком."
Well John Henry he was a steel drivin' man
Ну, Джон Генри был забойщиком,
He drove steel all over the land
Он забивал сталь по всей земле.
He said before I let a steam hammer get me down
Он сказал: "Прежде чем паровой молот меня сломит,
Gonna die with my hammer in my hand, Lord Lord
Я умру с молотком в руке, Господи,
Gonna die with my hammer in my hand
Я умру с молотком в руке."
Now John Henry went to the eternal drive
Вот Джон Генри отправился на вечную забойку,
He had a steam hammer by his side
С паровым молотом под боком.
Oh the mountain was so tall, John Henry was so small
Гора была так высока, Джон Генри так мал,
That he laid down his hammer and he cried Lord Lord
Что он бросил свой молот и заплакал, Господи,
He laid down his hammer and he cried
Он бросил свой молот и заплакал.
Well, John Henry had him a lovin' little wife
У Джона Генри была любящая женушка,
And Her name was Polly Ann
А звали ее Полли Энн.
Oh Johnny got sick and he had to go to bed
Джонни заболел и слег,
Polly drove steel like a man, Lord Lord
Полли забивала сталь, как мужчина, Господи,
Polly drove steel like a man
Полли забивала сталь, как мужчина.
Now they buried John Henry by the railroad
Похоронили Джона Генри у железной дороги,
They laid him six feet down in the sand
Закопали его на шесть футов в песок.
And every time a freight train would hoo-hoo by
И каждый раз, когда товарный поезд проезжал мимо, гудя,
They'd say "Yonder lays that steel drivin' man
Говорили: "Вон там лежит забойщик,
Yonder lays that steel drivin' man"
Вон там лежит забойщик."






Attention! Feel free to leave feedback.