Lyrics and translation Merle Travis - Lost John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ugliest
feller
that
I
ever
seen
Самый
страшный
парень,
которого
я
когда-либо
видел,
Was
Long
Lost
John
from
Bowlin'
Green
Был
Пропавший
Джон
из
Боулинг-Грин.
No
hat
on
his
head,
no
shoes
on
his
feet
Ни
шляпы
на
голове,
ни
обуви
на
ногах,
Beggin'
the
women
for
his
bread
an'
meat
Клянчил
у
женщин
хлеб
и
мясо.
One
woman
said,
"Johnny,
what
can
you
eat?"
Одна
женщина
сказала:
"Джонни,
что
ты
можешь
съесть?"
He
said,
"Forty-nine
biscuits
an'
a
ham
o'
meat"
Он
сказал:
"Сорок
девять
булочек
и
окорок
мяса".
An'
he
was
long
gone.
He
was
long
gone
И
он
давно
ушел.
Он
давно
ушел.
He
was
long,
long
gone
from
Bowlin'
Green
Он
давно,
давно
ушел
из
Боулинг-Грин.
Now
get
along
John,
get
along
boy
Ну,
давай,
Джон,
давай,
парень.
Now
Lost
John
standin'
on
a
railroad
track
Вот
Пропавший
Джон
стоит
на
железной
дороге,
A-waitin'
for
a
freight
train
to
come
back
Ждет
возвращения
товарняка.
Along
come
a
train
skippin'
an'
a-flyin'
Подъезжает
поезд,
подскакивая
и
летя,
Missed
the
cowcatcher
but
he
caught
the
blind
Промахнулся
мимо
сцепки,
но
зацепился
за
«слепую».
He
was
long
gone
Он
давно
ушел.
He
was
long,
long
gone
from
Bowlin'
Green
Он
давно,
давно
ушел
из
Боулинг-Грин.
Now
Lost
John
he
walked
in
a
woman's
house
Вот
Пропавший
Джон
зашел
в
дом
к
женщине,
Crept
right
in
just
quiet
as
a
mouse
Прокрался
внутрь,
тихо,
как
мышка.
The
woman
said,
"Lost
John,
take
a
chair
Женщина
сказала:
"Пропавший
Джон,
присаживайся,
And
I'll
send
the
porter
for
a
bucket
o'
beer"
И
я
пошлю
носильщика
за
ведром
пива".
He
said,
"Never
mind
the
bucket
an'
never
mind
the
beer
Он
сказал:
"Не
надо
ведра
и
не
надо
пива,
The
hound's
on
my
trail
an'
I
can't
stay
here
Гончая
идет
по
моему
следу,
и
я
не
могу
здесь
оставаться".
Got
to
get
along
Должен
идти
дальше.
I'm
long
gone.
I'm
long
gone
from
Bowlin'
Green
Я
давно
ушел.
Я
давно
ушел
из
Боулинг-Грин.
The
ugliest
feller
that
I
ever
seen
Самый
страшный
парень,
которого
я
когда-либо
видел,
Was
Long
Lost
John
from
Bowlin'
Green
Был
Пропавший
Джон
из
Боулинг-Грин.
His
eyes
was
red,
his
gum
was
blue
Его
глаза
были
красными,
его
десны
были
синими,
Lotta
mercy
keep
that
fella
in
view
Много
милосердия
нужно,
чтобы
удержать
этого
парня
в
поле
зрения.
He's
long
gone
Он
давно
ушел.
He's
long,
long
gone
from
Bowlin'
Green
Он
давно,
давно
ушел
из
Боулинг-Грин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERLE TRAVIS
Attention! Feel free to leave feedback.