Merle Travis - Sixteen Tons (and Interview with Merle Travis) - Live in the Studio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Travis - Sixteen Tons (and Interview with Merle Travis) - Live in the Studio




Sixteen Tons (and Interview with Merle Travis) - Live in the Studio
Шестнадцать тонн (и интервью с Мерлом Трэвисом) - Живое выступление в студии
Some people say a man is made outta mud
Говорят, что мужчина создан из грязи,
A poor man's made outta muscle and blood
А бедняк из мышц и крови.
Muscle and blood and skin and bones
Из мышц, крови, кожи да костей,
A mind that's a-weak and a back that's strong
С душой слабой, да спиной сильной, моя прелесть.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me, 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу идти,
I owe my soul to the company store
Я должен душу свою лавке компании.
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда солнце не светило,
I picked up my shovel and I walked to the mine
Взял лопату и пошёл в шахту.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я погрузил шестнадцать тонн угля номер девять,
And the straw boss said: "Well, a-bless my soul!"
И бригадир сказал: "Ну и ну, вот это да!"
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me, 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу идти,
I owe my soul to the company store
Я должен душу свою лавке компании.
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Я родился однажды утром, под моросящим дождём,
Fightin' and trouble are my middle name
Драки и неприятности моё второе имя, дорогая.
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Меня вырастила в зарослях тростника старая мама-львица,
Cain't no-a high-toned woman make me walk the line
Никакая высокомерная женщина не заставит меня ходить по струнке.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me, 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу идти,
I owe my soul to the company store
Я должен душу свою лавке компании.
If you see me comin', better step aside
Если увидишь, что я иду, лучше отойди в сторону,
A lotta men didn't, a lotta men died
Многие не отошли, многие погибли.
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали,
If the right one don't a-get you, then the left one will
Если правый не достанет тебя, то левый достанет.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me, 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, ведь я не могу идти,
I owe my soul to the company store
Я должен душу свою лавке компании.






Attention! Feel free to leave feedback.