Lyrics and translation Merle Travis - Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Дым, Дым, Дым (Эта Сигарета)
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Дым!
Дым!
Дым
от
этой
сигареты!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
Затяжка,
Затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходимо
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
I′m
a
feller
with
a
heart
of
gold,
Я
парень
с
золотым
сердцем,
And
the
ways
of
a
gentleman,
I've
been
told,
И
с
манерами
джентльмена,
как
мне
говорили,
The
kind
of
guy
that
wouldn′t
even
harm
a
flea
--
Такой
парень,
который
и
блохе
не
навредит
--
But
if
me
and
a
certain
character
met,
Но
если
бы
я
встретился
с
одним
типом,
The
guy
that
invented
the
cigarette,
Тем,
кто
изобрел
сигарету,
I'd
murder
that
sun
of
a
gun
in
the
first
degree
--
Я
бы
убил
этого
сукина
сына
без
суда
и
следствия
--
Not
'cause
I
don′t
smoke
myself,
Не
потому,
что
я
сам
не
курю,
And
I
don′t
reckon
they'll
harm
your
health
И
я
не
думаю,
что
они
вредят
здоровью,
I′ve
smoked
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Я
курил
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер,
But
nicotine
slaves
are
all
the
same,
Но
все
никотиновые
рабы
одинаковы,
At
a
pettin′
party
or
a
poker
game,
На
вечеринке
или
в
покере,
Everything
must
stop
while
they
smoke
that
cigarette.
Все
должно
остановиться,
пока
они
курят
эту
сигарету.
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Дым!
Дым!
Дым
от
этой
сигареты!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
Затяжка,
Затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходимо
выкурить
еще
одну
сигарету.
In
a
game
of
chance
the
other
night
В
азартной
игре
прошлой
ночью
Old
Dame
Fortune
was
a-doin'
me
right,
Старушка
Фортуна
была
ко
мне
благосклонна,
The
Kings
and
Queens
just
kept
on
comin′
around
--
Короли
и
Дамы
так
и
шли
ко
мне
в
руки
--
I
played
'em
hard
and
bet
'em
high,
Я
играл
по-крупному
и
ставил
много,
But
my
bluff
didn′t
work
on
a
certain
guy,
Но
мой
блеф
не
действовал
на
одного
парня,
He
kept
raisin′
and
layin'
the
money
down
Он
продолжал
поднимать
и
выкладывать
деньги,
He′d
raise
me
and
I'd
raise
him,
Он
поднимал,
и
я
поднимал,
I
sweated
blood
gotta
sink
or
swim,
Я
обливался
потом,
пан
или
пропал,
He
finally
called
and
didn′t
raise
the
bet
--
Он
наконец-то
уравнял
и
не
поднял
ставку
--
I
said
"Aces
full,
pal,--
how
'bout
you?"
Я
сказал:
"Фулл-хаус,
приятель,
а
у
тебя?"
He
said
"I′ll
tell
you
in
a
minute
or
two,
Он
сказал:
"Скажу
через
минутку-другую,
Right
now
I've
just
got
to
have
a
cigarette."
Сейчас
мне
просто
нужно
выкурить
сигарету."
Somke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Дым!
Дым!
Дым
от
этой
сигареты!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
Затяжка,
Затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходимо
выкурить
еще
одну
сигарету.
The
other
night
I
had
a
date
На
днях
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
girl
in
the
forty
eight
states
С
самой
милой
девушкой
во
всех
сорока
восьми
штатах,
A
high-bred,
uptown,
fancy
little
dame
--
Породистая,
из
высшего
общества,
изысканная
барышня
--
She
said
she
love
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
мне
показалось,
That
things
were
'bout
like
they
oughta
be,
Что
все
идет
как
надо,
So
hand
in
hand
we
strolled
down
lovers
lane
--
И
мы,
рука
об
руку,
прогуливались
по
аллее
влюбленных
--
She
was
oh,
so
far
from
a
cake
of
ice,
Она
была,
о,
так
далека
от
холодности,
Our
smoochin′
party
was
a-goin′
nice,
Наши
поцелуи
были
прекрасны,
So
help
me
Hannah,
I
think
I'd
been
there
yet
--
Ей-богу,
я
думал,
что
у
меня
все
получится
--
But
I
gave
her
a
kiss
and
a
little
squeeze
Но
я
поцеловал
ее
и
слегка
обнял,
And
she
said
"Tex
excuse
me
please,
И
она
сказала:
"Текс,
извини,
пожалуйста,
I′ve
just
got
to
have
another
cigarette."
Мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету."
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Дым!
Дым!
Дым
от
этой
сигареты!
Puff,
Puff
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
Затяжка,
Затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходимо
выкурить
еще
одну
сигарету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis, Tex Williams
Attention! Feel free to leave feedback.