Merlin - Loyalty - translation of the lyrics into German

Loyalty - Merlintranslation in German




Loyalty
Loyalität
I didn't wanna know
Ich wollte es nicht wissen
You can break my heart
Du kannst mein Herz brechen
You can't have my soul
Du kannst meine Seele nicht haben
You can burn me down when you're feeling low
Du kannst mich niederbrennen, wenn du dich schlecht fühlst
But what's left when I say that I Ieave (what is left)
Aber was bleibt, wenn ich sage, dass ich gehe (was bleibt)
I can live without your loyalty (okay)
Ich kann ohne deine Loyalität leben (okay)
Are you serious?
Meinst du das ernst?
I'm afraid to fall
Ich habe Angst zu fallen
Didn't wanna know
Wollte es nicht wissen
Now you know I have to go
Jetzt weißt du, dass ich gehen muss
But you don't know
Aber du weißt nicht
How to explain
Wie du erklären sollst
Why you did what you did, yeah, yeah
Warum du getan hast, was du getan hast, yeah, yeah
You can break my heart
Du kannst mein Herz brechen
You can't have my soul
Du kannst meine Seele nicht haben
You can burn me down when you're feeling low
Du kannst mich niederbrennen, wenn du dich schlecht fühlst
But what's left when I say that I leave
Aber was bleibt, wenn ich sage, dass ich gehe
I can live without your loyalty
Ich kann ohne deine Loyalität leben
Yes, you can break my heart
Ja, du kannst mein Herz brechen
You can burn me down
Du kannst mich niederbrennen
But what's left when I say that I leave
Aber was bleibt, wenn ich sage, dass ich gehe
I can live without your loyalty
Ich kann ohne deine Loyalität leben
Yes you broke my heart
Ja, du hast mein Herz gebrochen
But I kept my soul (yeah)
Aber ich habe meine Seele behalten (yeah)
Yeah, you burned me down
Yeah, du hast mich niedergebrannt
Still I didn't go
Trotzdem bin ich nicht gegangen
So what's left now that I'm gonna leave
Also was bleibt jetzt, da ich gehen werde
I don't need what you call loyalty
Ich brauche nicht, was du Loyalität nennst
Ooh
Ooh
You can break my heart (break my heart)
Du kannst mein Herz brechen (brich mein Herz)
Mmm you can burn me down
Mmm du kannst mich niederbrennen
Are you serious
Meinst du das ernst?
I'm afraid to fall
Ich habe Angst zu fallen
Didn't wanna know
Wollte es nicht wissen
Now you know I have to go
Jetzt weißt du, dass ich gehen muss
But you don't know
Aber du weißt nicht
How to explain
Wie du erklären sollst
Why you did what you did, yeah, yeah
Warum du getan hast, was du getan hast, yeah, yeah
You can break my heart
Du kannst mein Herz brechen
You can't have my soul
Du kannst meine Seele nicht haben
You can burn me down when you're feeling low
Du kannst mich niederbrennen, wenn du dich schlecht fühlst
But what's left when I say that I Ieave
Aber was bleibt, wenn ich sage, dass ich gehe
I can live without your loyalty
Ich kann ohne deine Loyalität leben
Yes you can break my heart (you can break my heart)
Ja, du kannst mein Herz brechen (du kannst mein Herz brechen)
You can burn me down (ohhh)
Du kannst mich niederbrennen (ohhh)
But what's left when I say that I leave (what is left)
Aber was bleibt, wenn ich sage, dass ich gehe (was bleibt)
I can live without your loyalty
Ich kann ohne deine Loyalität leben





Writer(s): Merlin Janowsky


Attention! Feel free to leave feedback.