Merlot - Oublie le - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merlot - Oublie le




Oublie le
Забудь его
Il n'y a plus grand-chose à tenter
Нечего больше пытаться изменить,
Plus rien à inventer
Нечего больше выдумывать,
Plus rien à regretter
Не о чем сожалеть.
Il n'y a plus qu'à se taire
Остается только молчать.
Tu vois le vin est éventé
Видишь, вино выдохлось.
Bois-le à sa santé
Выпей его за его здоровье.
Il n'y a plus qu'une chose à faire
Осталось сделать только одно:
Oublie-le
Забудь его.
Oh, oublie-le
О, забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Il n'y a rien à faire
Больше нечего делать.
Oublie-le
Забудь его.
Non ce n'est pas un conseil
Нет, это не совет,
Mais si aujourd'hui, j'essaye
Но если я сегодня пытаюсь,
C'est que je vois dans tes yeux
То потому, что вижу в твоих глазах,
Que chaque jour, il pleut
Что каждый день льют слезы.
Chaque chose qu'on fait se paye
За все приходится платить,
C'est tant pis, c'est tant mieux
Что ж, тем хуже, тем лучше.
On rêve et on se réveille
Мы мечтаем и просыпаемся.
C'est comme ça, c'est la vie
Так устроена жизнь.
Oublie-le
Забудь его.
Oh, oublie-le
О, забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Il n'y a plus rien à faire
Больше нечего делать.
Oublie-le
Забудь его.
Oh, oublie-le
О, забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
C'est toi qui dois le faire
Ты должна это сделать.
Oublie-le
Забудь его.
Non rien ne peut changer
Ничто не изменится,
Si tu restes attachée
Если ты будешь держаться за него.
C'est toi que tu vas gâcher
Ты разрушишь только себя,
Pour tout recommencer
Чтобы все начать сначала.
Oublie-le
Забудь его.
Oh, oublie-le
О, забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Tu sais tu dois le faire
Ты знаешь, ты должна это сделать.
Oublie-le
Забудь его.
Oh, oublie-le
О, забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Oublie-le
Забудь его.
Oublie-le
Забудь его.





Writer(s): Manuel Merlot, Guillaume Briard, Laurent Albertini, Fabrice Boyer, Stephane Cavin, Maxime Dormoy, Sebastien Kassapian, Martin Johann, Jeremie Mateo


Attention! Feel free to leave feedback.