Merm4id - Live Life - translation of the lyrics into German

Live Life - Merm4idtranslation in German




Live Life
Lebe das Leben
何の為に生まれてきたの?
Wofür bin ich geboren?
誰の為に生きてゆくのかな?
Für wen soll ich leben?
そこに行けば何があるの?
Was gibt es dort, wenn ich hingehe?
どこに行けば掴めるの?
Wo kann ich es ergreifen?
自分が何者か自分自身わからない
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich kenne mich selbst nicht
目的も目標も時と共に失う
Zweck und Ziel gehen mit der Zeit verloren
じれったいどうしようも無い
Es ist frustrierend, ich kann nichts tun
凄まじく辛いよ
Es ist schrecklich schmerzhaft
憧れてた 愛される事
Ich sehnte mich danach, geliebt zu werden
ギュってして 離さないで そばにいて (hold on me tight)
Umarme mich fest, lass mich nicht los, bleib bei mir (halt mich fest)
逸らさないで その瞳に 映して欲しい
Schau nicht weg, ich möchte, dass du mich in deinen Augen siehst
ハダカの私 傷だらけでも
Mein nacktes Ich, auch wenn es voller Narben ist
Live life 愛して
Lebe das Leben, liebe mich
無視される為に生まれてきたんじゃ無い
Ich bin nicht geboren, um ignoriert zu werden
晒される為に生きているんじゃ無い
Ich lebe nicht, um bloßgestellt zu werden
悔しい思い沢山してきた
Ich habe viele frustrierende Erfahrungen gemacht
悲しい思い大量にあった
Ich hatte eine Menge trauriger Momente
人が人を傷つけ人が人を見下す
Menschen verletzen Menschen, Menschen sehen auf Menschen herab
何が正しいのか分かってるくせに
Obwohl sie wissen, was richtig ist
うざったいやり場の無い
Es ist nervig, ich kann meine Wut nirgendwo auslassen
凄まじく悲しい
Es ist unglaublich traurig
夢見ていた 愛される時
Ich träumte von der Zeit, geliebt zu werden
ギュってして 離れないで ここにいて (stay by my side)
Umarme mich fest, lass mich nicht los, bleib hier (bleib an meiner Seite)
逸らさないで その胸に 刻んで欲しい
Schau nicht weg, ich möchte, dass du mich in dein Herz schließt
壊れた私 ボロボロだけど
Mein zerbrochenes Ich, auch wenn ich am Boden zerstört bin
Live life 信じて
Lebe das Leben, glaube an mich
苦しい言い訳からの口実
Schmerzhafte Ausreden und Vorwände
いつまでも続く嫌な現実
Die unangenehme Realität, die immer weitergeht
伝わらないウソばかりの真実
Die Wahrheit, die nur aus Lügen besteht und nicht ankommt
最大最悪最低な凶日
Der schlimmste, schlechteste, miserabelste Unglückstag
一人じゃいつでも限界
Allein bin ich immer am Limit
一人きりでいつまでも徘徊
Allein irre ich für immer umher
だから最愛なる人よ
Deshalb, mein Liebster
叶え給え愛し給え熱い願いかなたへ
Erfülle, bitte, liebe, bitte, meinen heißen Wunsch in die Ferne
希望があるから生きていける
Weil es Hoffnung gibt, kann ich leben
光があるから生きていける
Weil es Licht gibt, kann ich leben
笑顔があるから生きていける
Weil es Lächeln gibt, kann ich leben
愛が溢れてるから生き抜ける
Weil Liebe überfließt, kann ich überleben
助け合おう
Lasst uns einander helfen
信じ合おう
Lasst uns einander vertrauen
感じ合おう
Lasst uns einander fühlen
愛し合おう
Lasst uns einander lieben
Live life!
Lebe das Leben!
ギュってして 離れたくない いつもいて (never let me go)
Umarme mich fest, ich will dich nicht verlassen, bleib immer bei mir (verlass mich nie)
逸らさないで その夢に 連れてって欲しい
Schau nicht weg, ich möchte, dass du mich in deine Träume mitnimmst
弱い私 泣きじゃくっても
Mein schwaches Ich, auch wenn ich in Tränen ausbreche
Live life 愛してる
Lebe das Leben, ich liebe dich
ギュってして 永遠に いつまでも (love forever)
Umarme mich fest, für immer und ewig (Liebe für immer)
憎しみや悲しみを希望に変えて
Verwandle Hass und Trauer in Hoffnung
やがて昇るあの光の先へ
Zum Ende jenes Lichts, das bald aufsteigt
Live life 一緒に
Lebe das Leben, zusammen mit mir
ありがとう
Danke
ありがとう
Danke
ありがとう
Danke
ありがとう
Danke





Writer(s): 都田 和志


Attention! Feel free to leave feedback.