Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしたのかな?ヤキモチ妬いて
Was
ist
los?
Bist
du
eifersüchtig?
態度で威圧?対抗する始末
Versuchst
du,
mich
mit
deiner
Haltung
einzuschüchtern?
Ein
aussichtsloser
Kampf.
機嫌悪い?私悪いno?
Schlechte
Laune?
Bin
ich
schuld?
Nein?
可愛くてモテまくりでsorry!
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
süß
bin
und
alle
verrückt
nach
mir
sind!
嫉妬心?(no,
no)
可愛いね
(yes,
yes)
Eifersucht?
(Nein,
nein)
Süß,
nicht
wahr?
(Ja,
ja)
Lovely!
わかるその気持ち
Lieblich!
Ich
verstehe
dieses
Gefühl.
平常心?
(ん)
大丈夫?
(大丈夫?)
Beherrschung?
(Hm)
Alles
in
Ordnung?
(Alles
in
Ordnung?)
Angrily!
罪な私ね
Wütend!
Ich
bin
eine
Sünde
wert.
すっぴんが可愛くてもね大量のメイク道具所持
Auch
wenn
ich
ungeschminkt
süß
aussehe,
besitze
ich
eine
Menge
Schminke.
目元も口元
元々素敵な素顔をモットー
Augen
und
Lippen,
mein
Motto
ist,
mein
ohnehin
schönes
Gesicht
noch
zu
betonen.
努力と意識とプライドずっとhot!もっと
Mit
Mühe,
Bewusstsein
und
Stolz,
immer
heiß!
Mehr!
手足長く見せる効果ノースリーブとミニスカで
(sexy)
Ärmellose
Oberteile
und
Miniröcke
lassen
meine
Beine
länger
wirken
(sexy).
向上心
(no,
no)
素敵でしょ
(yes,
yes)
Ehrgeiz
(Nein,
nein)
Ist
doch
toll,
oder?
(Ja,
ja)
Lovely!
視線にアガるよ
Lieblich!
Ich
werde
von
den
Blicken
ganz
aufgeregt.
羞恥心?
(ん)
あるわけない
(あるわけない)
Schamgefühl?
(Hm)
Habe
ich
nicht
(Habe
ich
nicht)
Boldly!
全て見せつける
Kühn!
Ich
zeige
alles.
愛される方程式わかるかな?
Kennst
du
die
Formel,
um
geliebt
zu
werden?
(清潔+笑顔)×ちょこっと露出÷あざとさ=lovely!
(Sauberkeit
+ Lächeln)
× ein
bisschen
Haut
zeigen
÷ Koketterie
= lieblich!
女子にもヤキモチ焼かれて正直嬉し困ってます
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
glücklich
und
verwirrt,
dass
sogar
Mädchen
eifersüchtig
auf
mich
sind.
あの子達の
彼氏も私に夢中
Die
Freunde
dieser
Mädchen
sind
auch
total
verrückt
nach
mir.
Battle
of
love
視線感じるたび不思議に思う
Kampf
der
Liebe.
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Blicke
spüre,
frage
ich
mich...
あんたももっともっと努力すればいいんじゃね?
Solltest
du
dich
nicht
auch
mehr
anstrengen?
無用心
(no,
no)
ワキが甘い!
(yes,
yes)
Unvorsichtig
(Nein,
nein)
Du
bist
zu
nachlässig!
(Ja,
ja)
Lovely!
だから私モテる
Lieblich!
Deshalb
bin
ich
so
beliebt.
敵愾心?
(ん)
バカなんじゃない?
(バカなんじゃない?)
Feindseligkeit?
(Hm)
Bist
du
bescheuert?
(Bist
du
bescheuert?)
Lonely!
敵は自分自身
Einsam!
Dein
einziger
Feind
bist
du
selbst.
人に対して怒ってるのは自分自身の中身の薄さ
Wenn
du
wütend
auf
andere
bist,
liegt
das
an
deiner
eigenen
Oberflächlichkeit.
イケてる人
中身が濃くて
みんなに優しい
Coole
Leute
sind
tiefgründig
und
nett
zu
allen.
自制心
(no,
no)
保ってます
(yes,
yes)
Selbstbeherrschung
(Nein,
nein)
Die
habe
ich
(Ja,
ja)
Lovely!
カッコよく生きよう
Lieblich!
Lass
uns
cool
leben.
猜疑心
(ん)
ダサすぎる!(ダサすぎる!)
Misstrauen
(Hm)
Das
ist
so
peinlich!
(So
peinlich!)
Proudly!
自分を見つめて
Stolz!
Schau
dich
selbst
an.
自尊心
(ん)
捨てちゃって
(捨てちゃって)
Selbstachtung
(Hm)
Wirf
sie
weg
(Wirf
sie
weg)
Lovely!
愛されてナンボよ!
Lieblich!
Es
geht
darum,
geliebt
zu
werden!
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 都田 和志
Album
Get out!
date of release
03-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.