MERO - Auf Wiedersehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MERO - Auf Wiedersehen




Auf Wiedersehen
Прощай
Frio
Холодно
Young Mesh macht die 808
Young Mesh делает 808
Auf Wiederseh'n
Прощай
Ich bin da, falls ich dir mal fehl'
Я здесь, если я тебе понадоблюсь
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Да, мы были созданы друг для друга
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
Но ты сказала: "Пожалуйста, отпусти меня!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
Я один, мне не хватает твоей близости
Sag mir, gibt es einen Grund zu geh'n?
Скажи мне, есть ли причина уходить?
Ich seh' zu, wie dein Mund zugeht
Я вижу, как твой рот закрывается
Weil auch dir ma' ein paar Worte fehl'n
Потому что и тебе не хватает слов
Im Hotel, bin am Stunden zähl'n
В отеле, считаю часы
Seh' nur verschwommene Bilder
Вижу только размытые картинки
Ich dachte, wir bleiben für immer
Я думал, мы останемся вместе навсегда
Du machst aus einem Haus 'ne Villa
Ты превращаешь дом в виллу
Verdräng' ich die Gedanken, ist es schlimmer
Если я буду подавлять эти мысли, будет только хуже
Ey, nachts auf Autobahn, ich hör' dich immer noch
Эй, ночью на автобане, я все еще слышу тебя
Und der Klang von deiner Stimme
И звук твоего голоса
Bleibt bis heute in mein Kopf (In mein Kopf)
До сих пор в моей голове моей голове)
Ich geb' ein'n Fick, was deine Freunde sagen
Мне плевать, что говорят твои друзья
Ich bereu' die Taten, aber du sollst keinen Neuen haben
Я сожалею о том, что сделал, но ты не должна быть с другим
Deine Liebe bringt
Твоя любовь
Mich zu viel in Film, wallah ich will jeden kill'n
Слишком заводит меня, клянусь, я хочу всех убить
Komm' klar, nochma' eine Mische Gin
Остынь, еще один джин с тоником
Doch ich weiß nicht mehr, wohin
Но я больше не знаю, куда идти
Auf Wiederseh'n
Прощай
Ich bin da, falls ich dir mal fehl'
Я здесь, если я тебе понадоблюсь
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Да, мы были созданы друг для друга
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
Но ты сказала: "Пожалуйста, отпусти меня!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
Я один, мне не хватает твоей близости
Ohne dich ist alles anders, Baby,
Без тебя все по-другому, детка,
Komm zurück und ich verspreche dir, ich hör' mit allem auf
Вернись, и я обещаю тебе, я со всем покончу
Fehlt mir deine Nähe, weil ich unzufrieden bin
Мне не хватает твоей близости, потому что я недоволен?
Oder kämpf' ich nur mit mir, weil ich an uns glaub'?
Или я борюсь только с собой, потому что верю в нас?
Seh' dich schon wieder im Traum
Я снова вижу тебя во сне
Und du pumpst laut "Baller los"
И ты громко кричишь: "Вали отсюда!"
Dachte, ich kann dir vertrau'n
Думал, я могу тебе доверять
Aber es lief danach so
Но потом все пошло так
Vermisse deine Nähe, deine Hände zu halten
Скучаю по твоей близости, по твоим рукам
Mit dir laufen und alles abzuschalten
Гулять с тобой и забывать обо всем
Ah, erster Augenblick mit dir war magisch
Ах, первый момент с тобой был волшебным
Ich soll weitermachen, doch ich fürcht', es wär alles beim Alten
Я должен двигаться дальше, но боюсь, что все будет по-старому
Deine Liebe bringt
Твоя любовь
Mich zu viel in Film, wallah ich will jeden kill'n
Слишком заводит меня, клянусь, я хочу всех убить
Ex' Glas, denk' nach vorm Spiegelbild
Пустой стакан, думаю, глядя на свое отражение
Aber Baby, wie du willstHook
Но, детка, как хочешьПрипев:
Auf Wiederseh'n
Прощай
Ich bin da, falls ich dir mal fehl
Я здесь, если я тебе понадоблюсь
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Да, мы были созданы друг для друга
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
Но ты сказала: "Пожалуйста, отпусти меня!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
Я один, мне не хватает твоей близости
Deine Nähe fehlt
Мне не хватает твоей близости
Deine Nähe fehlt
Мне не хватает твоей близости





Writer(s): Melvin Schmitz, Ben-asim Symeon Spengler, Samuele Frijo, Enes Meral


Attention! Feel free to leave feedback.