Lyrics and translation MERO - Statement
"Mero!
Mero!
Mero!
Mero!
"Меро!
Меро!
Меро!
Меро!
Jetzt
ist
es
offiziell
– kein
anderer
Теперь
это
официально
– никто
другой
Newcomer
hat
es
direkt
so
weit
geschafft"
Новичок
зашел
так
далеко"
"Leute,
Mero
hat
wirklich
alles
komplett
rasiert
"Ребята,
Меро
действительно
полностью
побрился
Aktuell
spricht
wirklich
ganz
Deutschrap
über
ihn"
В
настоящее
время
о
нем
действительно
говорит
весь
немецкий
рэп"
"Mero
bricht
erneut
die
Rekorde"
"Меро
снова
бьет
рекорды"
"Wie
erklärt
ihr
euch
den
Erfolg
von
Mero?"
"Как
вы,
ребята,
объясняете
себе
успех"
Меро
"?"
"Wie
sollen
denn
in
vierzehn
Tagen-
"Как
же
быть
через
четырнадцать
дней-
"Der
ist
kein
Rapper!"
"Он
не
рэпер!"
"-Achtzig
Prozent
der
deutschen
diesen
Song
hören?"
"-
Восемьдесят
процентов
немцев
слушают
эту
песню?"
Ich
hab'
gelernt
zu
fliegen
erst
bei
Gegenwind
Я
научился
летать
только
при
встречном
ветре
Jeder
redet,
doch
ist
nach
einem
Tag
in
mei'm
Leben
still
(aiwa,
ska)
Все
говорят,
но
после
одного
дня
в
жизни
Мэй
наступает
тишина
(айва,
ска)
Wollt
aus
Favelas
in
den
Porsche
Panamera
spring'n
Хотите
перепрыгнуть
из
фавел
в
Porsche
Panamera
Deshalb
geb'
ich
ein'n
Fick
drauf
(ey),
was
ein
Arbeitgeber
will
(ey)
Вот
почему
мне
плевать
(да)
на
то,
чего
хочет
работодатель
(да)
Seit
ich
rapp'
(brra),
ist
Insta
die
Hoffnung
aller
Ghettos
С
тех
пор,
как
я
начал
заниматься
рэпом
(брра),
Insta
стала
надеждой
всех
гетто
Jeder
Kanak
wird
Manager
und
sucht
ein'n
Mero
Каждый
канак
становится
менеджером
и
ищет
работу
Erst
kommt
der
Fleiß,
dann
Blut,
Tränen,
Schweiß
Сначала
идет
усердие,
потом
кровь,
слезы,
пот
Dann
der
Hype
und
am
Ende
der
Neid
als
Echo
(pah,
pah,
pah,
pah)
Затем
шумиха
и,
в
конце
концов,
зависть
как
эхо
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Neue
Rekorde
im
Wochentakt
Новые
рекорды
в
будние
дни
Ohne
es
zu
woll'n,
auf
ganz
locker
Не
желая
этого,
на
совершенно
свободном
Und
trotzdem
reden
manche
hier
noch
von
unverdient
И
все
же
некоторые
здесь
все
еще
говорят
о
незаслуженном
Als
ob
der
Hype
und
Erfolg
nicht
am
Hunger
liegt,
du
kleiner
Piç
(Piç)
Как
будто
шумиха
и
успех
не
из-за
голода,
ты,
маленький
Пич
(Пич)
Wallah,
keine
Geduld,
nein
(nein)
О,
черт
возьми,
никакого
терпения,
нет
(нет)
Ich
bin
jung,
gesund,
will
mehr
Klunker
(Klunker)
Я
молод,
здоров,
хочу
еще
драндулета
(драндулета)
Ein
paar
Batzen
sind
schon
gebunkert
Несколько
бочек
уже
спрятаны
Habe
aber
dafür
zu
viel
Last
auf
den
Schultern
(wah)
Но
для
этого
у
меня
слишком
много
бремени
на
плечах
(вау).
Ich
habe
das
Spiel
mit
dem
Feuer
gehasst
Я
ненавидел
игру
с
огнем,
Aber
nie
Paranoia
gehabt
Но
никогда
не
страдал
паранойей
Damals
haben
die
Leute
gelacht
В
то
время
люди
смеялись
Denn
ein
Macher
wird,
bis
er
es
schafft,
nur
ein
Träumer
genannt
(brra,
ey)
Потому
что
до
тех
пор,
пока
деятель
не
добьется
своего,
его
будут
называть
просто
мечтателем
(брра,
эй)
Ich
bin
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Я
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне).
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
хаят,
хаят,
хаят?
(Хаят,
Хаят)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
чувак
(нет,
нет).
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
получит
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner),
ich
bin
(brra)
Я
никогда
не
был
маленьким
(никем),
я
(брра)
Immer
noch
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Все
еще
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне).
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
хаят,
хаят,
хаят?
(Хаят,
Хаят)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
чувак
(нет,
нет).
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
получит
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner;
ey),
ich
bin
(wah)
Я
никогда
не
был
маленьким
(никем;
эй),
я
(вау)
Auf
dem
Weg
nach
oben
wollten
so
viele,
dass
ich
es
schaff'
(eh)
На
пути
к
вершине
так
много
людей
хотели,
чтобы
я
это
сделал'
(эх)
Aber
komisch,
seit
ich
oben
bin,
wurde
aus
Liebe
Hass
(ey)
Но
странно,
с
тех
пор,
как
я
поднялся,
любовь
превратилась
в
ненависть
(эй).
Kam
aus
dem
Dreck,
keiner
hat
mich
gecheckt
Выбрался
из
грязи,
никто
меня
не
проверял.
Heute
sagen
sie,
sie
war'n
schon
immer
dabei
(wah)
Сегодня
они
говорят,
что
она
всегда
была
с
ними
(вау).
Mein
Herz
wie
ein
Stein,
doch
der
Stein
ist
mit
Diamonds
bedeckt
jetzt
Мое
сердце,
как
камень,
но
камень
теперь
покрыт
бриллиантами.
Und
hängt
an
der
Kette
am
Hals
(wah,
wah,
brra)
И
висит
на
цепочке
на
шее
(вау,
вау,
брра).
"Mero
klaut
Flows",
"Mero
kauft
Klicks"
"Меро
крадет
потоки",
"Меро
покупает
клики"
"Mero
macht
dies,
das"
– lan,
Mero
macht
Hits!
"Меро
делает
это,
это"
- лан,
Меро
делает
хиты!
Sag',
wie
es
ist,
machen
Fitna,
doch
geb'
keine
Ficks
Рассказывай
все
как
есть,
занимайся
фитнесом,
но
не
трахайся
Bei
mir
läuft,
ob
du
willst
oder
nicht
(poh,
poh,
poh,
poh)
Беги
со
мной,
хочешь
ты
этого
или
нет
(пох,
пох,
пох,
пох)
Ja,
ich
war
damals
auf
Arbia-Push
Да,
в
то
время
я
был
на
Арбиа-толчке.
Digga,
von
Rotterdam
bis
Dicker
Busch
Дигга,
от
Роттердама
до
Густого
кустарника
Doch
Gott
sei
Dank
wurde
ich
nicht
wie
paar
aus
meiner
Gegend
hier
Но,
слава
Богу,
я
не
стал
похож
на
пару
из
моего
района
здесь
Von
dieser
Straße
geschluckt
Проглоченный
этой
дорогой,
Meine
Schule
wollt
mich
hochnehm'n,
aber
ohne
mich
Моя
школа
хочет
забрать
меня,
но
без
меня
Lohnt
sich
nicht,
wir
wollten
Kohle
zähl'n
Не
стоит,
мы
хотели
посчитать
уголь
Wollt
zu
keiner
Ausbildung
oder
Kurse
geh'n
Не
хочет
идти
ни
на
какие
курсы
или
курсы
Und
kein
Shirt,
auf
dem
Opel
steht
И
никакой
рубашки
с
надписью
Opel
Kurz
losgelegt,
auf
einmal
werden
Shows
hochverlegt
Начавшись
на
короткое
время,
шоу
сразу
же
переносятся
на
новый
уровень
Sie
tun
so,
als
hätten
sie
Millionenbudgets
(pah,
pah,
pah,
pah)
Они
ведут
себя
так,
как
будто
у
них
многомиллионные
бюджеты
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Nur
so
in
mein'n
Schoß
gelegt
Просто
так,
лежа
у
меня
на
коленях,
Als
hätt
ich
keine
ganze
Generation
geprägt,
eh
Как
будто
я
не
сформировал
целое
поколение,
а
Tam,
in
den
80er-Jahren
kamen
meine
Eltern
aus
Kelkit
Тэм,
в
80-х
годах
мои
родители
приехали
из
Келкита
Heute
schick'
ich
sie
mit
Helal-Money
und
mit
Сегодня
я
отправлю
вам
деньги
и
Erste-Klasse-Tickets
straight
auf
die
Caymans
(hey)
Билеты
первого
класса
прямо
на
Каймановы
острова
(привет)
Trage
die
Hände
vor
meinem
Gesicht,
Держи
руки
перед
моим
лицом.,
Denn
wir
sind
nicht
das
grösser
auf
dieser
Welt
Потому
что
мы
не
самые
великие
в
этом
мире
Zu
viele
haten,
doch
der
da
oben
sieht
alles
(alles)
– das
ist
mein
Statement
(ey)
Их
слишком
много,
но
тот,
кто
наверху,
видит
все
(все)
– таково
мое
заявление
(эй)
Ich
bin
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Я
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне).
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
хаят,
хаят,
хаят?
(Хаят,
Хаят)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
чувак
(нет,
нет).
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
получит
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner),
ich
bin
(brra)
Я
никогда
не
был
маленьким
(никем),
я
(брра)
Immer
noch
on
fire,
fire,
fire
(Fire,
fire)
Все
еще
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне).
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
хаят,
хаят,
хаят?
(Хаят,
Хаят)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
чувак.
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
Поверь
мне,
никто
не
получит
Mich
jemals
klein,
ich
bin
(immer
noch
on
fire)
Я
когда-нибудь
был
маленьким,
я
(все
еще
в
огне).
Ich
bin
immer
noch
on
fire
Я
все
еще
в
огне
Ich
bin
immer
noch
on
fire
Я
все
еще
в
огне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abiel Berhane, Adulis Ghebreyesus, Enes Meral, Goekhan Gueler
Album
Seele
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.