Lyrics and translation Merrill Moore - Red Light
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Red
Light,
red
light,
red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет,
красный
свет,
красный
свет,
Don′t
the
moon
look
lonesome
shining
down
through
the
trees?
разве
Луна
не
выглядит
одинокой,
сияя
сквозь
деревья?
Don't
the
moon
look
lonesome
shining
down
through
the
trees?
Разве
Луна
не
выглядит
одинокой,
сияя
сквозь
деревья?
Don′t
my
baby
look
lonesome
without
a
man
to
squeeze?
Разве
моя
малышка
не
выглядит
одинокой
без
мужчины,
которого
можно
обнять?
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет
She
called
me
in
Dallas,
I
was
in
El
Paso
Она
позвонила
мне
в
Даллас,
а
я
был
в
Эль-Пасо.
She
called
me
in
Dallas,
I
was
in
El
Paso
Она
позвонила
мне
в
Даллас,
а
я
был
в
Эль-Пасо.
Said
come
home
honey,
you
know
I
love
you
so
Я
сказал:
Вернись
домой,
милая,
ты
же
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя,
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет,
I
walked
from
Dallas
clean
into
Wichita
Falls
я
шел
из
Далласа
прямо
в
Уичита-Фолс.
I
walked
from
Dallas
clean
into
Wichita
Falls
Я
прошел
пешком
от
Далласа
до
Уичита
Фоллс.
If
I
could
see
my
baby,
it
won't
be
no
bonk
at
all
Если
бы
я
мог
увидеть
свою
малышку,
это
было
бы
совсем
не
безумие.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет
My
baby
caught
the
train,
she
left
me
a
mule
to
ride
Моя
малышка
села
на
поезд,
она
оставила
мне
мула,
чтобы
я
ехал
верхом.
Yeah,
my
baby
caught
the
train,
she
left
me
a
mule
to
ride
Да,
моя
малышка
села
на
поезд,
она
оставила
мне
мула,
чтобы
я
ехал
верхом.
Well,
I
got
to
the
station
the
mule
laid
down
a
died
Так
вот,
я
добрался
до
станции,
где
мул
сдох.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Red
light,
red
light,
red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет,
красный
свет,
красный
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Sebastian Bach, Arrangd Jacques Loussier
Attention! Feel free to leave feedback.