Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
estrellas
mírame
Schau
mich
in
den
Sternen
an
En
las
estrellas
mírame
Schau
mich
in
den
Sternen
an
Te
tuve
que
mandar
un
abrazo
virtual,
porque
la
distancia
es
más
Ich
musste
dir
eine
virtuelle
Umarmung
schicken,
weil
die
Entfernung
größer
ist
Cada
día
te
esperaba
por
mi
ventana,
pero
no
aparecías
ya
Jeden
Tag
wartete
ich
an
meinem
Fenster
auf
dich,
aber
du
erschienst
nicht
mehr
Casiopea
me
habla
de
tu
mirada
desde
mi
ventanal
Kassiopeia
erzählt
mir
von
deinem
Blick
von
meinem
Fenster
aus
Y
tengo
que
decirle
que
ahora
ya
no
nos
vemos
Und
ich
muss
ihr
sagen,
dass
wir
uns
jetzt
nicht
mehr
sehen
Y
tengo
que
explicarle
que
vive
en
mis
recuerdos
Und
ich
muss
ihr
erklären,
dass
du
in
meinen
Erinnerungen
lebst
Ese
amor
de
sábado
Diese
Samstagsliebe
Ese
amor
de
verano
Diese
Sommerliebe
No
quisiera
olvidarlo,
por
tenerte
a
mi
lado
Ich
möchte
sie
nicht
vergessen,
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Fuimos
un
romance
fugaz
que
perdurará
y
no
calmará
mi
mal
Wir
waren
eine
flüchtige
Romanze,
die
andauern
wird
und
mein
Leid
nicht
lindern
wird
Tu
amor
ácido
Deine
säuerliche
Liebe
A
mí
me
abrumó
Hat
mich
überwältigt
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst
Vi
el
abismo
Sah
ich
den
Abgrund
Pero
luego
entré
en
mi
beast
mode
Aber
dann
kam
ich
in
meinen
Beast-Mode
Se
acabó
tu
episode
Deine
Episode
ist
vorbei
Se
acabó
tu
season
Deine
Staffel
ist
vorbei
Saca
tu
conclusión
Zieh
deine
Schlussfolgerung
Te
tuve
que
mandar
un
abrazo
virtual
Ich
musste
dir
eine
virtuelle
Umarmung
schicken
Porque
la
distancia
es
más
Weil
die
Entfernung
größer
ist
Cada
día
te
esperaba
por
mi
ventana
Jeden
Tag
wartete
ich
an
meinem
Fenster
auf
dich
Pero
no
aparecías
ya
Aber
du
erschienst
nicht
mehr
Y
si
te
vas
sin
avisar
Und
wenn
du
gehst,
ohne
Bescheid
zu
sagen
Pues
es
normal
que
me
duela
Dann
ist
es
normal,
dass
es
mir
wehtut
Aunque
yo
sepa
que
si
te
aburres
volverás
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
zurückkommst,
wenn
du
dich
langweilst
Jugaste
con
lo
mío
ahora
no
esperes
un
final
Du
hast
mit
meinen
Gefühlen
gespielt,
erwarte
jetzt
kein
Happy
End
Babi
deja
que
te
diga
ahora
me
siento
inmortal
Babe,
lass
mich
dir
sagen,
jetzt
fühle
ich
mich
unsterblich
Yo
sigo
con
mi
mierda,
eso
siempre
se
mantendrá
Ich
mache
mit
meinem
Scheiß
weiter,
das
wird
immer
so
bleiben
Te
escribí
un
par
de
temas,
ahora
me
hacen
brillar
Ich
habe
dir
ein
paar
Songs
geschrieben,
jetzt
bringen
sie
mich
zum
Strahlen
Muchas
gracias
por
la
inspo
fue
muy
útil
la
verdad
Vielen
Dank
für
die
Inspiration,
sie
war
wirklich
nützlich
Y
ahora
el
cuervo
está
creciendo
y
no
le
pueden
parar
Und
jetzt
wächst
der
Rabe
und
niemand
kann
ihn
aufhalten
Casiopea
me
habla
de
tu
mirada
desde
mi
ventanal
Kassiopeia
erzählt
mir
von
deinem
Blick
von
meinem
Fenster
aus
Y
tengo
que
decirle
que
ahora
ya
no
nos
vemos
Und
ich
muss
ihr
sagen,
dass
wir
uns
jetzt
nicht
mehr
sehen
Y
tengo
que
explicarle
que
vive
en
mis
recuerdos
Und
ich
muss
ihr
erklären,
dass
du
in
meinen
Erinnerungen
lebst
Ese
amor
de
sábado
Diese
Samstagsliebe
Ese
amor
de
verano
Diese
Sommerliebe
En
las
estrellas
mírame
Schau
mich
in
den
Sternen
an
En
las
estrellas
mírame
Schau
mich
in
den
Sternen
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meritxell Torcal
Attention! Feel free to leave feedback.