Merring feat. Marky, IsYeezzy, Eric Löwe & Ahe - Metamorfosis - translation of the lyrics into German

Metamorfosis - IsYeezzy , Marky , Merring translation in German




Metamorfosis
Metamorphose
Como starboy buscando su estrella
Wie ein Starboy, der seinen Stern sucht
Me fue suficiente cortando los cables ya
Es reichte mir, die Kabel schon zu kappen
Como estar hoy por no juntar su estrés ma'
Wie geht es dir heute, ohne ihren Stress zu sammeln, Ma'
El cielo me avisa que hay nubes por visitar
Der Himmel sagt mir, dass es Wolken zu besuchen gibt
No sigo los pasos que alguien antes dio
Ich folge nicht den Schritten, die jemand zuvor ging
Si quiero centrarme en mi propio cambio
Wenn ich mich auf meine eigene Veränderung konzentrieren will
Dejo de excusarme ya no hay nada a cambio
Ich höre auf, mich zu entschuldigen, es gibt keine Gegenleistung mehr
Hablé con el monte que por algo es sabio
Ich sprach mit dem Berg, der aus gutem Grund weise ist
Aprendí a quererme y de algo valió
Ich lernte, mich selbst zu lieben, und es hat sich gelohnt
De esto cariño no me sacio
Davon, mein Schatz, werde ich nicht satt
Volar, volar y volar
Fliegen, fliegen und fliegen
Forzada a dejar de pensar en ti
Gezwungen, nicht mehr an dich zu denken
Con mis hadas de la guarda
Mit meinen Schutzengeln
Dicen que no puede ser siempre así
Sie sagen, es kann nicht immer so sein
Volar, volar y volar
Fliegen, fliegen und fliegen
Vestida con llanto, pero sin dolor
In Tränen gekleidet, aber ohne Schmerz
Lo que un día fui metamorfoseó
Was ich einst war, hat sich verwandelt
Lo que un día fui ya se acabó
Was ich einst war, ist vorbei
Nada mejor que desaparecer
Nichts ist besser, als zu verschwinden
Este dolor de nada ya vale
Dieser Schmerz ist nichts mehr wert
Mi mundo interior, tu universo lejano
Meine innere Welt, dein fernes Universum
La llave no encaja y me has bloqueado
Der Schlüssel passt nicht und du hast mich blockiert
Ahora mi mundo ya no está al revés
Jetzt steht meine Welt nicht mehr Kopf
Ahora es mi momento (oh)
Jetzt ist meine Zeit (oh)
Y ya no desciendo (oh)
Und ich steige nicht mehr herab (oh)
Veo el firmamento (oh)
Ich sehe das Firmament (oh)
Como starboy buscando su estrella
Wie ein Starboy, der seinen Stern sucht
Me fue suficiente cortando los cables ya
Es reichte mir, die Kabel schon zu kappen
Como estar hoy por no juntar su estrés ma'
Wie geht es dir heute, ohne ihren Stress zu sammeln, Ma'
El cielo me avisa que hay nubes por visitar
Der Himmel sagt mir, dass es Wolken zu besuchen gibt
Está brillando el universo por ti
Das Universum leuchtet für dich
Como el team rocket vuelo
Wie Team Rocket fliege ich
A cien años luz de aquí
Hundert Lichtjahre von hier
Propongo un cambio juntos hasta morir
Ich schlage eine gemeinsame Veränderung vor, bis zum Tod
Cuando se acerque el día podré marchar feliz
Wenn der Tag kommt, kann ich glücklich gehen
Y si no te encuentro ten seguro que te iría a buscar
Und wenn ich dich nicht finde, sei sicher, ich würde dich suchen gehen
Paso de lamentos he cambiado ya nada es igual
Ich bin über das Klagen hinaus, ich habe mich verändert, nichts ist mehr gleich
El rosal ha marchitado las espinas he cortado
Der Rosenstrauch ist verwelkt, die Dornen habe ich abgeschnitten
Como corté nuestro lazo
So wie ich unsere Verbindung gekappt habe
No quiero pedirte perdón
Ich will dich nicht um Verzeihung bitten
La culpa no la tuve yo
Ich hatte keine Schuld
La culpa no la tuve yo
Ich hatte keine Schuld
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
Sag mir, wie oft hast du an mich gedacht?
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
Sag mir, wie oft hast du an mich gedacht?
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
Sag mir, wie oft hast du an mich gedacht?
Porqué eres así
Warum bist du so?
Porqué eres así
Warum bist du so?
Porqué eres así
Warum bist du so?
Un mar de lágrimas sin fin
Ein Meer von Tränen ohne Ende
Contigo descubrí
Mit dir entdeckte ich
Lo que no era ser feliz
Was es nicht hieß, glücklich zu sein





Writer(s): Meritxell Torcal


Attention! Feel free to leave feedback.