Lyrics and translation Merry Music Makers - Rudolph the Red Nosed Reindeer (Originally Performed by Gene Autry) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph the Red Nosed Reindeer (Originally Performed by Gene Autry) [Karaoke Version]
Рудольф Красноносый Олень (Оригинальное исполнение Джин Отри) [Караоке Версия]
You
know
Dasher
and
Dancer
Знаешь
Дэшера
и
Танцора,
And
Prancer
and
Vixen
И
Прэнсера,
и
Виксена,
Comet
and
Cupid
Комету
и
Купидона,
And
Donner
and
Blitzen
И
Доннера,
и
Блитцена,
But
do
you
recall
Но
помнишь
ли
ты
The
most
famous
reindeer
of
all
Самого
знаменитого
оленя
из
всех?
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
Had
a
very
shiny
nose
Имел
очень
блестящий
нос,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
увидел,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись
над
ним
и
обзывали
его,
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Однажды
туманным
Сочельником
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph,
with
your
nose
so
bright
«Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
вечером?»
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
же
олени
полюбили
его,
As
they
shouted
out
with
glee
И
как
же
радостно
они
закричали:
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
«Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!»
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
Had
a
very
shiny
nose
Имел
очень
блестящий
нос,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
увидел,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись
над
ним
и
обзывали
его,
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Однажды
туманным
Сочельником
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph,
with
your
nose
so
bright
«Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
вечером?»
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
же
олени
полюбили
его,
As
they
shouted
out
with
glee
И
как
же
радостно
они
закричали:
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
«Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.