Lyrics and translation Mersiv - Beautiful & Filthy Feat. Chill Bobby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful & Filthy Feat. Chill Bobby
Прекрасное и Грязное (с участием Chill Bobby)
Hello,
yes
I′m
back
again
Привет,
да,
я
снова
вернулся,
I
got
some
shit
I
gotta
prove,
so
I'm
tapping
in
Мне
нужно
кое-что
доказать,
так
что
я
в
деле.
Make
leaps
with
the
sound
of
silence
Делаю
рывок
в
тишине,
Gun
shots
through
the
opposite,
revise
the
violence
Выстрелы
сквозь
противоположное,
переосмысливаю
насилие.
It′s
late
night
when
you're
all
by
yourself
Поздняя
ночь,
когда
ты
совсем
одна,
When
you
decide
if
you're
destined
for
heaven
or
hell
Когда
ты
решаешь,
суждено
ли
тебе
попасть
на
небеса
или
в
ад.
You
make
the
choices,
build
or
destroy
shit
Ты
делаешь
выбор,
строишь
или
разрушаешь,
Follow
the
rest
and
you′ll
remain
voiceless
Следуй
за
остальными,
и
ты
останешься
безголосым.
Please
just
think
for
a
minute
Пожалуйста,
просто
подумай
минутку,
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
Could
never
kill
the
sound
boy,
even
when
if
kill
me
Никогда
не
смогу
убить
саундбоя,
даже
если
он
убьет
меня.
Fuck
′em
with
the
noise
'cause
it′s
beautiful
and
filthy
К
черту
их
с
этим
шумом,
потому
что
он
прекрасный
и
грязный.
(Gunshot,
gunshot,
gunshot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел)
(Gunshot,
gunshot,
gunshot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a-)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай-)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a-)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай-)
Wait,
just
think
for
a
minute
Подожди,
просто
подумай
минутку,
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
Could
never
kill
the
sound
boy,
even
when
if
kill
me
Никогда
не
смогу
убить
саундбоя,
даже
если
он
убьет
меня.
Fuck
'em
with
the
noise
′cause
it's
beautiful
and
filthy
К
черту
их
с
этим
шумом,
потому
что
он
прекрасный
и
грязный.
(Fuck
′em
with
the
noise
'cause
it's
beautiful
and
filthy)
(К
черту
их
с
этим
шумом,
потому
что
он
прекрасный
и
грязный)
(Fuck
′em
with
the
noise
′cause
it's
beautiful
and
filthy)
(К
черту
их
с
этим
шумом,
потому
что
он
прекрасный
и
грязный)
(Gunshot,
gunshot,
gunshot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел)
(Gunshot,
gunshot,
gunshot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a-)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай-)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute,
just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку,
просто
подумай
минутку)
(Just
think
for
a
minute)
(Просто
подумай
минутку)
(Please
just
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think,
please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think,
please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think,
please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think,
please
just
think,
please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай,
пожалуйста,
подумай)
(Please,
please
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think-think-think,
please-please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай-подумай-подумай,
пожалуйста-пожалуйста,
подумай)
(Please,
please
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think-think-think,
please-please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай-подумай-подумай,
пожалуйста-пожалуйста,
подумай)
(Please,
please
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think-think-think,
just
think,
please
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай-подумай-подумай,
просто
подумай,
пожалуйста,
подумай)
(Please,
please
think,
please
just
think)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
подумай,
пожалуйста,
просто
подумай)
(Please
just
think-think-think,
just
think,
just
think)
(Пожалуйста,
просто
подумай-подумай-подумай,
просто
подумай,
просто
подумай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Benoit Gallegos
Attention! Feel free to leave feedback.