Mert Tünay - Düşünme Hiç - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mert Tünay - Düşünme Hiç




Düşünme hiç neden diye yorulma
Не думай о том, почему ты никогда не устаешь
O yıllar ki yaşanmayacak seninle bir kez daha
Те годы, которые не пройдут с тобой еще раз
Bittikçe kaybolan bir aşk hatırlanan
Вспоминается любовь, которая исчезает, когда она заканчивается
Bizden de güzeldi zaman
Время было лучше, чем у нас
Düşünme hiç neden diye yorulma
Не думай о том, почему ты никогда не устаешь
O yıllar ki yaşanmayacak seninle bir kez daha
Те годы, которые не пройдут с тобой еще раз
Bittikçe kaybolan bir aşk hatırlanan
Вспоминается любовь, которая исчезает, когда она заканчивается
Bizden de güzeldi zaman
Время было лучше, чем у нас
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Не зная, что такое боль, не видя дождливого дня
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
Мы всегда ладили умно, мы научились разбивать сердца
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Скажи мне, что случилось с нами, ненависть вошла в любовь
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
Ты остаешься собой, а я остаюсь собой
O günlerde bir başkaydın gözümde
В те дни ты был другим в моих глазах
Tek senle ben kalmış gibiydik sanki yeryüzünde
Как будто ты и я были единственными, кто остался на земле
Uzak birbirinden kutuplar gibiyken
Когда они как полюса далеко друг от друга
Neydi çeken bizi birden
Что привлекло нас внезапно
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Не зная, что такое боль, не видя дождливого дня
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
Мы всегда ладили умно, мы научились разбивать сердца
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Скажи мне, что случилось с нами, ненависть вошла в любовь
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
Ты остаешься собой, а я остаюсь собой
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Не зная, что такое боль, не видя дождливого дня
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
Мы всегда ладили умно, мы научились разбивать сердца
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Скажи мне, что случилось с нами, ненависть вошла в любовь
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
Ты остаешься собой, а я остаюсь собой





Writer(s): Anselmo Genovese


Attention! Feel free to leave feedback.