Mert Şenel - Özgürlük Parkı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mert Şenel - Özgürlük Parkı




Özgürlük Parkı
Парк Свободы
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.
Yeni bi' başlangıç bu
Это новое начало,
Belki de her şeyden kaçtım
Возможно, я сбежал от всего,
İzimi kaybettirdim (Hey)
Я замел свои следы (Эй),
Kayboldum sokaklarda
Я потерялся на улицах.
Oturmuştum bir bankta Göztepe'de
Я сидел на скамейке в Гёзтепе,
İçimden gelenleri söylememek
Не говорить то, что у меня на душе,
Gerçek duyguları gölgelemek gibiydi
Было как затмевать настоящие чувства,
Gelmesini istediğine dönme demek
Значило отказать тому, кого хотел видеть.
Bugünlerde ediyorlar para, pula tercih
В наши дни предпочитают деньги принципам,
Eee arapsaçı her şey
Ну, всё перепуталось,
Görmezden geldiklerin yaranmak ya derse
Если то, что ты игнорируешь, вдруг станет язвой,
Dürüstüm diyenler en yalancılar bence
Те, кто говорят, что честны, самые лживые, по-моему.
Henüz yarı yolum seni uyarıyorum
Я пока на полпути, предупреждаю тебя,
Hak etmediğimin işine yarıyorum
Я полезен тому, чего не заслуживаю,
Defnettiğimin eski beni anıyorum
Я вспоминаю прежнего себя, которого похоронил,
Yakınları hep uzaklarda arıyorum
Близких я ищу всегда вдали.
Niye be?
Почему?
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.
Kurtuldum savaşlardan
Я освободился от войн,
Kurtuldum yalanlardan
Я освободился от лжи,
Yorgunduk silkelendik
Мы были усталые, мы стряхнули с себя усталость,
Sen ve ben Özgürlük Parkı'nda
Ты и я в Парке Свободы.





Writer(s): Basri Fırat Bayraktar, Mert şenel


Attention! Feel free to leave feedback.