Mert - Ausländer 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mert - Ausländer 2




Hehe, Killa M
Хе-Хе, Killa M
Ich bin ein Ausländer, ey, Bruder, leih mal ein′n Zehner
Я иностранец, эй, брат, одолжи десятку
Ich geb' dir zurück, vallah, gleich oder später
Я верну тебя, валла, прямо сейчас или позже
Trau keinem Kanak, denn auf Ausländer ist kein Verlass
Не доверяй никому Канаку, потому что на иностранцев нельзя полагаться
Wir sind für euch Kanaken, sogar mit ′nem deutschen Reisepass
Мы для вас канаки, даже с немецким паспортом
Aber kein Problem, da sind wir dran gewöhnt
Но нет проблем, мы привыкли к этому
In unser'm Viertel gibt's kein Bitte oder Dankeschön
В нашем районе нет ни просьбы, ни благодарности
Es gibt Besuch, das heißt Ruhe vor dem Sturm
Есть посещение, то есть отдых перед бурей
Du kommst nicht an unsre Tür, denn achtzig Schuhe steh′n im Flur
Ты не подходишь к нашей двери, потому что восемьдесят туфель стоят в коридоре
Mütter treffen sich zum Lästern
Матери собираются вместе, чтобы злословить
Väter schreien aus dem Nebenzimmer: "Kes lan!"
Отцы кричат из соседней комнаты: "Кес лан!"
Diskutierten stundenlang nur über Politik
Часами обсуждали только политику
Ohne Sinn, am Ende ist der Tag doch sowieso gefickt
Без смысла, в конце концов, день все равно трахнут
Sogar dein bester Freund macht auf dich Nazar
Даже твой лучший друг заводит на тебя Назара
Lan, der Hurensohn gönnt nicht mal Atlet von Pazar
Lan, сукин сын, не жалко раз Atlet города Pazar
Nikezeichen, umgekehrter Hakenstrich
Знак ники, обратный штрих крючка
Mütter woll′n dir einreden, dass das gute Marke ist
Мамы хотят, чтобы вы говорили, что это хороший бренд
Hartz IV, aber Para in der Bauchtasche
Hartz IV, но пара в брюшном кармане
Ausländer, einfach bei 'ner Kleinigkeit ausrasten (Ausländer)
Иностранец, просто волнуйся по пустякам (иностранец)
Denn wir machen es uns mit euch bequem
Потому что нам с вами удобно
Wir sind Ausländer (Ausländer) nix euch versteh′n
Мы иностранцы (иностранцы) ничего вы не понимаете
Wir sind Ausländer, ihr könnt uns alle in ein'n Topf werfen
Мы иностранцы, вы можете бросить нас всех в один горшок
Wir bereiten Kopfschmerzen, ich weiß
У нас болит голова, я знаю
Doch wir sind Ausländer, wer weiß, wie lange wir euch noch nerven?
Но мы же иностранцы, кто знает, как долго мы еще будем вас раздражать?
Wir bereiten Kopfschmerzen und wir sind dreist, Digga
У нас болит голова, и мы наглы, Дигга
Ich bin ein Ausländer, ich hab′ ein Loch in meinem Sweatshirt
Я иностранец, у меня дырка в толстовке
Und gleichzeitig Angst, dass mein Vater diesen Track hört
И в то же время боится, что мой отец услышит этот трек
Raus aus dem Haus mit verschiedenen Socken
Выходите из дома с разными носками
Und 'nem vollen Bauch, weil unsre Mütter liebevoll kochen
И полный живот, потому что наши мамы с любовью готовят
Jaja, ich soll den graden Weg geh′n, doch Schwarzarbeit
Дая, я должен уйти на градус, но черная работа
Brachte mir mein Vater bei, tze, tam, die Laberei
Научил меня отец, це, там, труду
Bruda, alles, was ich trage, ist gefälscht
Бруда, все, что я ношу, подделано
Familienunternehm'n heißt, Arbeit ohne Geld
Семейный бизнес - это значит работать без денег
Habt ihr wirklich Hoffnung, dass wir Ausländer uns ändern?
Вы действительно надеетесь, что мы, иностранцы, изменимся?
Wir müssen jeden dritten Monat Aufenthalt verlängern
Мы должны продлевать пребывание каждый третий месяц
Der Geruch in unserm Hochhausflur
Запах в нашем многоэтажном коридоре
Ist kein Schweinefleisch, sondern dickste Knoblauchwurst
Это не свинина, а самая густая чесночная колбаса
Bei uns sieht man den 3er vor der Einfahrt
У нас вы можете увидеть 3-ю серию перед въездом
Deutsche Leute sehen ein'n Dreier nur im Freibad
Немецкие люди видят секс втроем только в открытом бассейне
Was für Coca-Cola? Bei uns gibt es Cay und Uludağ
Что за кока-кола? С нами есть Кей и Улудаг
Scheiß auf Rap, mach mir ein gerührtes Ei mit Sucuk klar
Нахуй рэп, замути мне обжаренная Яйцо с Sucuk
Hartz IV, aber Para in der Bauchtasche
Hartz IV, но пара в брюшном кармане
Ausländer, einfach bei ′ner Kleinigkeit ausrasten (Ausländer)
Иностранец, просто волнуйся по пустякам (иностранец)
Denn wir machen es uns mit euch bequem
Потому что нам с вами удобно
Wir sind Ausländer (Ausländer) nix euch versteh′n
Мы иностранцы (иностранцы) ничего вы не понимаете
Wir sind Ausländer, ihr könnt uns alle in ein'n Topf werfen
Мы иностранцы, вы можете бросить нас всех в один горшок
Wir bereiten Kopfschmerzen, ich weiß
У нас болит голова, я знаю
Doch wir sind Ausländer, wer weiß, wie lange wir euch noch nerven?
Но мы же иностранцы, кто знает, как долго мы еще будем вас раздражать?
Wir bereiten Kopfschmerzen und wir sind dreist, Digga (dreist, Digga)
У нас болит голова, и мы наглые, Дигга (наглые, Дигга)
Wir sind Ausländer (Ausländer)
Мы иностранцы (иностранцы)
Ihr könnt uns alle in ein′n Topf werfen
Вы можете бросить нас всех в один горшок
Wir bereiten Kopfschmerzen, ich weiß (ich weiß, ich weiß)
У нас болит голова, я знаю знаю, я знаю)





Writer(s): Mert Eksi


Attention! Feel free to leave feedback.