Mert - Ob du willst oder nicht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mert - Ob du willst oder nicht




Ob du willst oder nicht
Whether you want it or not
Kämpf für dein Land, ob du willst oder nicht
Fight for your country, whether you want to or not
100 Kilo auf der Bank, ob du willst oder nicht
100 kilos on the bench, whether you want to or not
Nimm den Ball in die Hand, ob du willst oder nicht
Take the ball in your hand, whether you want to or not
Mit dem Kopf durch die Wand, ob du willst oder nicht
Head through the wall, whether you want to or not
Kämpf für dein Land, ob du willst oder nicht
Fight for your country, whether you want to or not
100 Kilo auf der Bank, ob du willst oder nicht
100 kilos on the bench, whether you want to or not
Nimm den Ball in die Hand, ob du willst oder nicht
Take the ball in your hand, whether you want to or not
Mit dem Kopf durch die Wand, ob du willst oder nicht
Head through the wall, whether you want to or not
Du bist ein Kämpfer und das A und O ist Disziplin
You are a fighter and the be-all and end-all is discipline
Also ändere dein'n Plan, aber nicht das Ziel
So, change your plan, but not the goal
Wir brechen aus und wir fliegen mit dem Wind, komm
We break out and we fly with the wind, come on
Ertrag den Schmerz und genieße den Gewinn
Endure the pain and enjoy the win
Sie sagen dir, dass deine Träume zu groß sind
They tell you that your dreams are too big
Deshalb halt dich auch nur daran fest, was dich auch hoch bringt
Therefore, only hold on to what brings you up
Lass dir nicht erzähl'n, du bist ein Versager
Don't let them tell you you're a failure
Denn wenn dir etwas wichtig ist, dann gibt es kein Aber
Because if something is important to you, then there are no buts
Arbeite an deiner Motivation
Work on your motivation
Wenn du kämpfst, dann hat sich nämlich jeder Monat gelohnt
If you fight, every month will have been worth it
Jede Woche, jeder Tag, dein Training, es geht stundenlang
Every week, every day, your training, it goes on for hours
Sie woll'n dich fallen seh'n und beten für dein'n Untergang
They want to see you fall and pray for your downfall
Du musst ihn'n nix beweisen, du musst es für dich schaffen
You don't have to prove anything to them, you have to do it for yourself
Am Anfang lachen sie, am Ende woll'n sie mitmachen
At first they laugh, in the end they want to join in
Geh nach draußen auf die Straße, vor die Tür
Go outside, out onto the street, out the door
Träum nicht weiter deine Träume, sondern arbeite dafür
Don't dream your dreams any longer, but work for them
Kämpf für dein Land, ob du willst oder nicht
Fight for your country, whether you want to or not
100 Kilo auf der Bank, ob du willst oder nicht
100 kilos on the bench, whether you want to or not
Nimm den Ball in die Hand, ob du willst oder nicht
Take the ball in your hand, whether you want to or not
Mit dem Kopf durch die Wand, ob du willst oder nicht
Head through the wall, whether you want to or not
Kämpf für dein Land, ob du willst oder nicht
Fight for your country, whether you want to or not
100 Kilo auf der Bank, ob du willst oder nicht
100 kilos on the bench, whether you want to or not
Nimm den Ball in die Hand, ob du willst oder nicht
Take the ball in your hand, whether you want to or not
Mit dem Kopf durch die Wand, ob du willst oder nicht
Head through the wall, whether you want to or not
Heb die Fäuste hoch, du kannst es jetzt schaffen
Raise your fists, you can do it now
Merk dir, jede Blume muss durch Dreck wachsen
Remember, every flower has to grow through dirt
Heut ist nicht dein Tag, vielleicht bist du morgen dran
Today is not your day, maybe it's your turn tomorrow
Wenn du am Ende bist, dann fang noch mal von vorne an
When you are at the end, start over
Meine Waffen sind mein Mut und der Wille
My weapons are my courage and my will
Ich muss fighten, weil ich selber meine Zukunft bestimme
I have to fight because I determine my own future
Du musst dir dein'n Respekt da draußen verdien'n
You have to earn your respect out there
Gib nicht auf, denn ein Ziel ist nur ein Traum mit Termin
Don't give up because a goal is just a dream with a deadline
Manchmal klingt es so, als wäre aufgeben grad das sinnvollste
Sometimes it sounds like giving up is the most sensible thing to do
Doch eines Tages bist du dort, wo du hinwolltest
But one day you'll be where you wanted to be
Auf dem Weg nach oben fragen sie dich: "Wohin?"
On the way up they ask you: "Where to?"
Willst du an die Quelle komm'n, musst du gegen den Strom schwimm'n
If you want to get to the source, you have to swim against the current
Steine auf dem Weg, was tust du dagegen?
Stones on the way, what do you do about them?
Du musst kämpfen, Bruder, keiner schlägt so zu wie das Leben
You have to fight, brother, nobody hits as hard as life
An manchen Tagen bist du innerlich tot
Some days you are dead inside
Doch wenn dein Körper nicht mehr kann, dann zieht dein Wille ihn hoch
But when your body can't take it anymore, your will pulls it up
Kämpf für dein Land, ob du willst oder nicht
Fight for your country, whether you want to or not
100 Kilo auf der Bank, ob du willst oder nicht
100 kilos on the bench, whether you want to or not
Nimm den Ball in die Hand, ob du willst oder nicht
Take the ball in your hand, whether you want to or not
Mit dem Kopf durch die Wand, ob du willst oder nicht
Head through the wall, whether you want to or not





Writer(s): Mert Eksi, Mukobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.