Mert - Dünya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mert - Dünya




Hm Ah, okay
Hm Ах, ладно
Alles, was ich habe,
Все, что у меня есть,
Wollt' ich nicht Alles,
Разве я не хочу всего,
Was ich wollte, hab' ich nicht Ich hab' gesagt: "
То, что я хотел, я не сказал" Я сказал ": "
Ich bin da für dich!" Wahnsinnig, ich war es nicht,
Я здесь для тебя!" Безумно, это был не я,
Viel zu selten am Tageslicht Ihr alle versteht meine Lage
Слишком редко при дневном свете Вы все понимаете мое положение
Nicht Keiner, der die selbe Sprache spricht Baba macht vielleicht den
Не тот, кто говорит на том же языке Баба может сделать
Laden dicht Du kennst meine Taten nicht,
Загружай плотно, ты не знаешь моих поступков,
Du kennst die Geschichte nicht Gratulation und Glückwünsche,
Вы не знаете историю Поздравления и поздравления,
Auf all das verzichte ich Wurde viel zu oft verraten,
Отказываясь от всего этого я был предан слишком часто,
Hab' falschen Menschen oft vertraut Aber nie dran gedacht,
Я часто доверял неправильным людям, но никогда не думал об этом,
Dass ich Ot verkauf' Weil ich hab' schon immer an Gott geglaubt Zu
Что я не продаю, потому что я всегда верил в Бога Тоже
Viele Sünden im Kofferraum Ich hab' viel zu viel Last auf den
Много грехов в багажнике У меня слишком много бремени на
Schultern Nagelneu, alles nagelneu Doch wieso fang' ich nicht von
Плечи Совершенно новые, все совершенно новые, но почему бы мне не поймать
Null an? Menschen bereuten so Tage wie diese Immer erst,
Ноль на? Люди всегда жалеют о таких днях, как этот,
Wenn sie schon um war'n Vergebe uns all'n,
Если она уже была вокруг, прости нас всех,
Denn wir sind der Grund Für 'ne dreckige Sünde, 'ne Dünya
Потому что мы-причина грязного греха, Дюня
Benim yerim nerede bu dünyada?
Benim yerim nerede bu dünyada?
Bunu hâlâ çözemedim Bu yoldan gitmem bir daha Çünkü yolun sonunu
Bunu hâlâ çözemedim Bu yoldan bir daha gitmem Çünkü yolun sonunu
Göremedim Anneciğim benim, elimi bırakma Oğlun hep uzakta,
Göremedim Anneciğim benim elimi bırakma Oğlun hep uzakta,
Kusuruma bakma Du bist der Grund, Mama,
Kusuruma bakma Ты-причина, мама,
Dass ich nur an Familie denk' Du hältst mich fest,
Что я думаю только о семье, ты держишь меня крепко,
Dein Sohn läuft dir nie wieder weg Anneciğim benim,
Твой сын идет к тебе никогда не прочь снова benim Anneciğim,
Elimi bırakma Oğlun hep uzakta, kusuruma bakma Du bist der Grund,
Elimi bırakma Oğlun uzakta hep, kusuruma bakma Ты-причина,
Mama, dass ich nur an Familie denk' Du hältst mich fest,
Мама, что я думаю только о семье, ты держишь меня крепко,
Dein Sohn läuft dir nie wieder weg Ich seh' immer noch keine
Твой сын никогда больше не убежит от тебя Я все еще не вижу
Sonne, wenn ich aus dem Fenster blicke Auch lila Batzen verändern
Солнце, когда я смотрю в окно, также меняет фиолетовые партии
Nichts an mir Tzhe, sag mein'n Fans das bitte Ich hab' eingesteckt,
Ничего во мне нет, скажи моим поклонникам, что, пожалуйста, я подключился,
Ausgeteilt, ausgeteilt,
Раздал, раздал,
Eingesteckt Bist du kein Mann hab' ich kein'n Respekt Ich hab' Liebe
Ты не мужчина, у меня нет уважения, у меня есть любовь
Für kein'n, also bleib mir weg!
Ни за что, так что держись от меня подальше!
Mama ging fort an ein'n anderen Ort Sag mir nur wie und ich handel'
Мама ушла в другое место Просто скажи мне, как, и я торгую'
Sofort Alles verlor'n, Kopf ist kaputt, alles von neu,
Сразу все потеряно, голова разбита, все заново,
Alles von vorn Ich bin an dem
Все сначала, я в этом
Schlimmsten Punkt angekomm'n und frag' mich "
В худший момент приезжай и спроси меня "
Wann wird all die Last von mein'n Schultern genomm'n?
Когда вся тяжесть свалится с моих плеч?
" Ich war ein kleines Kind und merkte schnell Die echte Welt ist
" Я был маленьким ребенком и быстро понял, что реальный мир - это
Nicht Facebook oder RTL Hier geht's um
Не Facebook или RTL Здесь речь идет о
Bisschen mehr als Geld Hier zählt nur eins und zwar, "
Немного больше, чем деньги, здесь имеет значение только одно, и именно это, "
Wie geht es nach oben?
Как подняться наверх?
" Und echte Liebe hat schon lange seine Währung verloren
" И настоящая любовь давно потеряла свою валюту
Benim yerim nerede bu dünyada?
Benim yerim nerede bu dünyada?
Bunu hâlâ çözemedim Bu yoldan gitmem bir daha Çünkü yolun sonunu
Bunu hâlâ çözemedim Bu yoldan bir daha gitmem Çünkü yolun sonunu
Göremedim Anneciğim benim, elimi bırakma Oğlun hep uzakta,
Göremedim Anneciğim benim elimi bırakma Oğlun hep uzakta,
Kusuruma bakma Du bist der Grund, Mama,
Kusuruma bakma Ты-причина, мама,
Dass ich nur an Familie denk' Du hältst mich fest,
Что я думаю только о семье, ты держишь меня крепко,
Dein Sohn läuft dir nie wieder weg Anneciğim benim,
Твой сын идет к тебе никогда не прочь снова benim Anneciğim,
Elimi bırakma Oğlun hep uzakta, kusuruma bakma Du bist der Grund,
Elimi bırakma Oğlun uzakta hep, kusuruma bakma Ты-причина,
Mama, dass ich nur an Familie denk' Du hältst
Мама, что я думаю только о семье, о которой ты думаешь
Mich fest, dein Sohn läuft dir nie wieder weg
Крепко держи меня, твой сын никогда больше не убежит от тебя





Writer(s): Mert Eksi, Nicolas Mercet


Attention! Feel free to leave feedback.