Lyrics and translation Mertkan Erkan - Kara Kara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahallemiz
ferah
ama
ruhumuzda
dar
var
Наш
район
просторный,
но
в
моей
душе
теснота
Gerçeklerle
tanıştım
bak
hayallere
dalmam
Я
столкнулся
с
реальностью,
видишь,
я
не
витаю
в
облаках
Kötülük
yaparlar
Они
творят
зло
Yanlarına
kalmaz
Им
это
с
рук
не
сойдёт
Sıkıp
dişi
çalış
aman
kalbini
bozma
Стисни
зубы
и
работай,
не
дай
своему
сердцу
разбиться
Para
mara
kazanılır
para
elin
kiridir
Деньги-деньгами,
но
они
грязные
Duygularım
darmadağın
Azer
Bülbül
gibiyim
Мои
чувства
разбиты
вдребезги,
я
как
Азер
Бюльбюль
Yumruğunu
sık
ve
de
arkada
sakla
Сожми
кулак
и
спрячь
его
за
спиной
Dövüşmekten
kaç
ama
gelirlerse
korkma
Избегай
драк,
но
если
придут
- не
бойся
Gerçek
dostlarını
yarı
yolda
bırakma
Не
бросай
своих
настоящих
друзей
на
полпути
Daha
hızlı
gözükse
de
yanlış
yola
sapma
Не
сворачивай
на
неверный
путь,
даже
если
он
кажется
короче
Cezasını
çekersin
hem
de
bu
hayatta
Ты
заплатишь
за
это
в
этой
жизни
Cezanı
verir
sana
tanrı
ya
da
karma
Тебя
накажет
Бог
или
карма
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
Мрачные
мысли
крутятся
в
моей
голове,
ночи
кажутся
вечностью
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Жизнь
тащит
меня
за
шиворот,
что
ждет
меня
впереди
İhmal
edemem
Я
не
могу
игнорировать
это
İsyan
edemem
Я
не
могу
смириться
с
этим
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
Если
я
опущу
руки,
препятствия
никогда
не
закончатся
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
Мрачные
мысли
крутятся
в
моей
голове,
ночи
кажутся
вечностью
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Жизнь
тащит
меня
за
шиворот,
что
ждет
меня
впереди
İhmal
edemem
Я
не
могу
игнорировать
это
İsyan
edemem
Я
не
могу
смириться
с
этим
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
Если
я
опущу
руки,
препятствия
никогда
не
закончатся
Para
mara
kazanılır
para
elin
kiridir
Деньги-деньгами,
но
они
грязные
Duygularım
darmadağın
Azer
Bülbül
gibiyim
Мои
чувства
разбиты
вдребезги,
я
как
Азер
Бюльбюль
Yumruğunu
sık
ve
de
arkada
sakla
Сожми
кулак
и
спрячь
его
за
спиной
Dövüşmekten
kaç
ama
gelirlerse
korkma
Избегай
драк,
но
если
придут
- не
бойся
Gerçek
dostlarını
yarı
yolda
bırakma
Не
бросай
своих
настоящих
друзей
на
полпути
Daha
hızlı
gözükse
de
yanlış
yola
sapma
Не
сворачивай
на
неверный
путь,
даже
если
он
кажется
короче
Cezasını
çekersin
hem
de
bu
hayatta
Ты
заплатишь
за
это
в
этой
жизни
Cezanı
verir
sana
tanrı
ya
da
karma
Тебя
накажет
Бог
или
карма
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
Мрачные
мысли
крутятся
в
моей
голове,
ночи
кажутся
вечностью
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Жизнь
тащит
меня
за
шиворот,
что
ждет
меня
впереди
İhmal
edemem
Я
не
могу
игнорировать
это
İsyan
edemem
Я
не
могу
смириться
с
этим
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
Если
я
опущу
руки,
препятствия
никогда
не
закончатся
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
Мрачные
мысли
крутятся
в
моей
голове,
ночи
кажутся
вечностью
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Жизнь
тащит
меня
за
шиворот,
что
ждет
меня
впереди
İhmal
edemem
Я
не
могу
игнорировать
это
İsyan
edemem
Я
не
могу
смириться
с
этим
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
Если
я
опущу
руки,
препятствия
никогда
не
закончатся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mertkan Erkan, Serifcan Gozum
Attention! Feel free to leave feedback.