Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnziva - Hakan Kabil Versiyon
Уединение - Версия Хакана Кабиля
Giyin
gururun
yokken
fazla
çıplak
tenin
Одень
гордость,
когда
гола
твоя
кожа
Giyin
aşkı
ört
üstüne
buz
gibi
ellerin
Одень
любовь,
прикрой
ледяные
руки
Bilirim
nasıl
yokluk
yalnız
geceleri
Знаю,
как
пустота
одиноких
ночей
Ama
olmuyor
dikenlerin
açtığı
yaralar
derin
Но
не
зажить
шипам
твоих
ран
глубоко
Yakanda
kalsın
parmak
izlerim
На
воротнике
пусть
следы
пальцев
останутся
Giyin
de
git
uzaklara
Оденься
и
уезжай
вдаль
O
uzaklar
senin
evin
Те
дали
- твой
дом
Benim
bu
inziva
Мне
же
- это
уединение
Kalsın
parmak
izlerim
Пусть
следы
пальцев
останутся
Giyin
de
git
uzaklara
Оденься
и
уезжай
вдаль
O
uzaklar
senin
evin
Те
дали
- твой
дом
Benim
bu
inziva
Мне
же
- это
уединение
(Bu
inziva)
(Это
уединение)
Giyin
gururun
yokken
fazla
çıplak
tenin
Одень
гордость,
когда
гола
твоя
кожа
Giyin
aşkı
ört
üstüne
buz
gibi
ellerin
Одень
любовь,
прикрой
ледяные
руки
Bilirim
nasıl
yokluk
yalnız
geceleri
Знаю,
как
пустота
одиноких
ночей
Ama
olmuyor
dikenlerin
açtığı
yaralar
derin
Но
не
зажить
шипам
твоих
ран
глубоко
Yakanda
kalsın
parmak
izlerim
На
воротнике
пусть
следы
пальцев
останутся
Giyin
de
git
uzaklara
Оденься
и
уезжай
вдаль
O
uzaklar
senin
evin
Те
дали
- твой
дом
Benim
bu
inziva
Мне
же
- это
уединение
Kalsın
parmak
izlerim
Пусть
следы
пальцев
останутся
Giyin
de
git
uzaklara
Оденься
и
уезжай
вдаль
O
uzaklar
senin
evin
Те
дали
- твой
дом
Benim
bu
inziva
Мне
же
- это
уединение
(Bu
inziva)
(Это
уединение)
Ah
gün
geçer
de
kaybolur
günahların
Ах,
дни
пройдут,
исчезнут
грехи
твои
Zaman
kırar
döker
ama
unutturur
seni
Время
сломает,
но
забвение
даст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Ufuk Kevser, Hakan Kabil, Arel Koray Nalbant, Merve Ozcubukcuoglu
Album
İnziva
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.