Merve Deniz - Yalnızlık Senfonisi - translation of the lyrics into Russian

Yalnızlık Senfonisi - Merve Deniztranslation in Russian




Yalnızlık Senfonisi
Симфония одиночества
Anladım, sonu yok yalnızlığın
Поняла, нет конца твоему одиночеству
Her gün çoğalacak
Каждый день будет расти
Her zaman böyle miydi? Bilmiyorum
Всегда так было? Не знаю
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
Будто в детстве плакать было неприкосновенно
Alışır her insan, alışır zamanla
Привыкает каждый, привыкает со временем
Kırılıp incinmeye
К тому, чтобы ломаться и страдать
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp
Ведь привычно падать снова и снова
Yeniden ayağa kalkmak
Подниматься вновь на ноги опять
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş, beklemekte
Моё одиночество в засаде на пути, ждёт
Acılar gözlerini dikmiş üstüme, nöbette
Боли уставились на меня, на посту
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Жду, жду, жду
Hadi gelin üstüme, korkmuyorum
Давайте нападайте, не боюсь
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
Моё одиночество в засаде на пути ждёт
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
Боли уставились на меня на посту
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Жду, жду, жду
Hadi gelin üstüme, korkmuyorum
Давайте нападайте, не боюсь
Anladım, sonu yok yalnızlığın
Поняла, нет конца твоему одиночеству
Her gün çoğalacak
Каждый день будет расти
Her zaman böyle miydi? Bilmiyorum
Всегда так было? Не знаю
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
Будто в детстве плакать было неприкосновенно
Alışır her insan, alışır zamanla
Привыкает каждый, привыкает со временем
Kırılıp incinmeye
К тому, чтобы ломаться и страдать
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp
Ведь привычно падать снова и снова
Yeniden ayağa kalkmak
Подниматься вновь на ноги опять
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş, beklemekte
Моё одиночество в засаде на пути, ждёт
Acılar gözlerini dikmiş üstüme, nöbette
Боли уставились на меня, на посту
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Жду, жду, жду
Hadi gelin üstüme, korkmuyorum
Давайте нападайте, не боюсь
Bulutlar yüklü, ha yağdı ha yağacak üstümüze
Тучи сгустились, вот-вот хлынет ливень на нас
Hasret, yokluğunla ben baş başayız
Тоска, с твоим отсутствием мы наедине
Nihayet
Наконец





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim


Attention! Feel free to leave feedback.