Lyrics and translation Merve Çaloğlu - Sarhoştur Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarhoştur Geceler
Пьяны ночи
Sardı
beni
bir
anda
yangınına
Мгновенно
охватил
меня
его
огонь,
Koydu
beni
bu
bitmez
ayrılığa
Оставил
меня
в
этой
бесконечной
разлуке.
Sardı
beni
bir
anda
yangınına
Мгновенно
охватил
меня
его
огонь,
Koydu
beni
bu
bitmez
ayrılığa
Оставил
меня
в
этой
бесконечной
разлуке.
Sormadım
ki
nasıl
eyler
eller
Я
не
спрашивала,
как
справятся
руки,
Avunur
bu
gönül
de
sensiz
Утешится
ли
это
сердце
без
тебя.
Hiç
olur
bana
beyler
artık
hep
yoldaş
olur
Всё
станет
ничем,
господа,
теперь
только
дорога
спутник
мой.
Sarhoştur
geceler
yine
yollarında
Пьяны
ночи,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
gidişim
Я
твоя,
назло
любви,
иду
к
тебе.
Hep
bekler
yüreğim
yine
yollarında
Всегда
ждет
мое
сердце,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
hep
terkedişim
Я
твоя,
назло
любви,
всегда
покидаю
тебя.
Sardı
beni
bir
anda
yangınına
Мгновенно
охватил
меня
его
огонь,
Koydu
beni
bu
bitmez
ayrılığa
Оставил
меня
в
этой
бесконечной
разлуке.
Sardı
beni
bir
anda
yangınına
Мгновенно
охватил
меня
его
огонь,
Koydu
beni
bu
bitmez
ayrılığa
Оставил
меня
в
этой
бесконечной
разлуке.
Sormadım
ki
nasıl
eyler
eller
Я
не
спрашивала,
как
справятся
руки,
Avunur
bu
gönül
de
sensiz
Утешится
ли
это
сердце
без
тебя.
Hiç
olur
bana
beyler
artık
hep
yoldaş
olur
Всё
станет
ничем,
господа,
теперь
только
дорога
спутник
мой.
Sarhoştur
geceler
yine
yollarında
Пьяны
ночи,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
gidişim
Я
твоя,
назло
любви,
иду
к
тебе.
Hep
bekler
yüreğim
yine
yollarında
Всегда
ждет
мое
сердце,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
hep
terkedişim
Я
твоя,
назло
любви,
всегда
покидаю
тебя.
Sarhoştur
geceler
yine
yollarında
Пьяны
ночи,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
gidişim
Я
твоя,
назло
любви,
иду
к
тебе.
Hep
bekler
yüreğim
yine
yollarında
Всегда
ждет
мое
сердце,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
hep
terkedişim
Я
твоя,
назло
любви,
всегда
покидаю
тебя.
Sarhoştur
geceler
yine
yollarında
Пьяны
ночи,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
gidişim
Я
твоя,
назло
любви,
иду
к
тебе.
Hep
bekler
yüreğim
yine
yollarında
Всегда
ждет
мое
сердце,
опять
на
твоих
дорогах.
Kaderim
benim
olmasan
da
Судьба
моя,
пусть
ты
не
мой,
Seninim
inat
olsun
aşka
hep
terkedişim
Я
твоя,
назло
любви,
всегда
покидаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.