Lyrics and translation Merve Özbey - Ödeştik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzadıkça
devrilir
sana
dair
cümleler
Всё
длиннее
становятся
фразы
о
тебе,
и
рушатся,
Ama
şair
hükmeder
aşka
Но
поэт
властвует
над
любовью.
Sana
zaferler
yazdım
bitmeyen
savaşında
Я
писала
тебе
победы
в
твоей
бесконечной
войне,
Ama
sen
hak
etmedin
o
başka
Но
ты
не
заслужил
их,
это
другое
дело.
Yarına
kalmaz
hiçbir
söz
Ни
одно
слово
не
останется
на
завтра,
Ne
söyleyen
kalır
ne
söylenen
Ни
говорящий,
ни
сказанное.
Kaç
ayrılık
biriktirdi
bu
kalp
Сколько
расставаний
накопило
это
сердце,
Aşk
değil,
sensin
biten
Не
любовь
закончилась,
а
ты.
Gidiyorum
içim
rahat
Ухожу
с
лёгким
сердцем,
İçimdeki
sana
inat
Назло
тебе,
что
внутри
меня.
Ne
kaldıysa
aşka
benden
Что
осталось
от
любви
во
мне,
Helalleştik
Мы
простили
друг
друга.
Biliyorum
geçer
gider
Знаю,
пройдёт,
Küsmedim
sana
kader
Я
не
в
обиде
на
тебя,
судьба.
Çok
bozdum
oyununu
bak
ödeştik
Я
много
испортила
твою
игру,
смотри,
мы
квиты.
Gidiyorum
içim
rahat
Ухожу
с
лёгким
сердцем,
İçimdeki
sana
inat
Назло
тебе,
что
внутри
меня.
Ne
kaldıysa
aşka
benden
Что
осталось
от
любви
во
мне,
Helalleştik
Мы
простили
друг
друга.
Biliyorum
geçer
gider
Знаю,
пройдёт,
Küsmedim
sana
kader
Я
не
в
обиде
на
тебя,
судьба.
Çok
bozdum
oyununu
bak
ödeştik
Я
много
испортила
твою
игру,
смотри,
мы
квиты.
Sana
zaferler
yazdım
bitmeyen
savaşında
Я
писала
тебе
победы
в
твоей
бесконечной
войне,
Ama
sen
hak
etmedin
o
başka
Но
ты
не
заслужил
их,
это
другое
дело.
Yarına
kalmaz
hiçbir
söz
Ни
одно
слово
не
останется
на
завтра,
Ne
söyleyen
kalır
ne
söylenen
Ни
говорящий,
ни
сказанное.
Kaç
ayrılık
biriktirdi
bu
kalp
Сколько
расставаний
накопило
это
сердце,
Aşk
değil,
sensin
biten
Не
любовь
закончилась,
а
ты.
Gidiyorum
içim
rahat
Ухожу
с
лёгким
сердцем,
İçimdeki
sana
inat
Назло
тебе,
что
внутри
меня.
Ne
kaldıysa
aşka
benden
Что
осталось
от
любви
во
мне,
Helalleştik
Мы
простили
друг
друга.
Biliyorum
geçer
gider
Знаю,
пройдёт,
Küsmedim
sana
kader
Я
не
в
обиде
на
тебя,
судьба.
Çok
bozdum
oyununu
bak
ödeştik
Я
много
испортила
твою
игру,
смотри,
мы
квиты.
Gidiyorum
içim
rahat
Ухожу
с
лёгким
сердцем,
İçimdeki
sana
inat
Назло
тебе,
что
внутри
меня.
Ne
kaldıysa
aşka
benden
Что
осталось
от
любви
во
мне,
Helalleştik
Мы
простили
друг
друга.
Biliyorum
geçer
gider
Знаю,
пройдёт,
Küsmedim
sana
kader
Я
не
в
обиде
на
тебя,
судьба.
Çok
bozdum
oyununu
bak
ödeştik
Я
много
испортила
твою
игру,
смотри,
мы
квиты.
Gidiyorum
içim
rahat
Ухожу
с
лёгким
сердцем,
İçimdeki
sana
inat
Назло
тебе,
что
внутри
меня.
Ne
kaldıysa
aşka
benden
Что
осталось
от
любви
во
мне,
Helalleştik
Мы
простили
друг
друга.
Biliyorum
geçer
gider
Знаю,
пройдёт,
Küsmedim
sana
kader
Я
не
в
обиде
на
тебя,
судьба.
Çok
bozdum
oyununu
bak
ödeştik
Я
много
испортила
твою
игру,
смотри,
мы
квиты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan Tepe
Attention! Feel free to leave feedback.