Merwan Rim - Tous les hommes en un - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Merwan Rim - Tous les hommes en un




Tous les hommes en un
All Men in One
J'étais debout face à ma vie,
I was alone facing my life,
à ton absence qui l'a détruite,
in your absence that destroyed it,
Et doucement je me suis repris,
And slowly I picked myself up,
Doucement tout reconstruit.
Slowly rebuilt everything.
Trouver la force de t'oublier,
To find the strength to forget you,
Et découvrir que je pouvais, en aidant d'autres au fond de soi, des milliers d'autres qu'on ne voit pas.
And to discover that I could, by helping others deep inside me, thousands of others that we don't see.
Il y a quelqu'un pour t'aimer,
There is someone there to love you,
Il y a quelqu'un pour t'aider,
There is someone there to help you,
Quelqu'un pour te guider,
Someone there to guide you,
Quand la vie nous fait peur à en crever.
When life scares us to death.
Il y a quelqu'un pour sourire,
There is someone there to smile,
Il y a quelqu'un pour te dire qu'il va pas abandonner.
There is someone there to tell you that he will not give up.
On est un peu de tous les hommes,
We are all a little bit of every man,
Tous les hommes en un.
All men in one.
J'ai fait peau neuve et j'ai grandi.
I shed my skin and I grew up.
La vie nous apprend la vie,
Life teaches us life,
Tout est toujours à faire à nouveau,
Everything is still to be done all over again,
Et le monde n'est qu'un berceau.
And the world is only a cradle.
Le bonheur est à portée de main,
Happiness is within reach,
Il suffit de lever le poing,
You just have to raise your fist,
Ne pas laisser tomber l'espoir en soi.
Not to let go of the hope in you.
On est plus que ce que l'on croit.
We are more than we think we are.
Il y a quelqu'un pour t'aimer,
There is someone there to love you,
Il y a quelqu'un pour t'aider,
There is someone there to help you,
Quelqu'un pour te guider,
Someone there to guide you,
Quand la vie nous fait peur à en crever.
When life scares us to death.
Il y a quelqu'un pour sourire,
There is someone there to smile,
Il y a quelqu'un pour te dire qu'il va pas abandonner.
There is someone there to tell you that he will not give up on you.
On est un peu de tous les hommes,
We are all a little bit of every man,
Tous les hommes en un.
All men in one.
Je vivrai sans toi,
I will live without you,
Je n'ai plus peur de ça.
I am no longer afraid of that.
Un autre jour viendra,
Another day will come,
Une autre femme
Another woman
A chaque amour perdu,
With each lost love,
Un amour inconnu.
An unknown love.
Il y a quelqu'un pour t'aimer,
There is someone there to love you,
Il y a quelqu'un pour t'aider,
There is someone there to help you,
Quelqu'un pour te guider,
Someone there to guide you,
Quand la vie nous fait peur à en crever.
When life scares us to death.
Il y a quelqu'un pour sourire,
There is someone there to smile,
Il y a quelqu'un pour te dire qu'il t'a pas abandonné.
There is someone there to tell you he has not given up on you.
On est un peu de tous les hommes,
We are all a little bit of every man,
Tous les hommes en un.
All men in one.





Writer(s): Bentley Philip James, Hartman Jamie, Glass David, Guirao Patrice


Attention! Feel free to leave feedback.