Lyrics and translation Mery Lionz feat. Rugger Muffin - El Borrador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voy
a
compra
un
borrador
Куплю
я
себе
ластик,
Pa
borra
su
nombre
ehah
Чтобы
стереть
твое
имя,
эй,
No
quiero
dejar
en
mí
ser
Не
хочу
оставлять
в
себе
Ni
un
recuerdo
de
él
Ни
единого
воспоминания
о
тебе.
Me
voy
a
compra
un
borrador
Куплю
я
себе
ластик,
Pa
borra
su
nombre
ehah
Чтобы
стереть
твое
имя,
эй,
No
quiero
dejar
en
mí
ser
Не
хочу
оставлять
в
себе
Ni
un
recuerdo
de
él
Ни
единого
воспоминания
о
тебе.
Señor
tendero
dígame
si
es
posible
Господин
продавец,
скажите,
возможно
ли
Un
borrador
para
tinta
indeleble
Найти
ластик
для
несмываемых
чернил,
Que
sea
de
materia
indestructible
Из
неразрушимого
материала,
Y
que
elimine
cada
uno
de
los
recuerdos
de
mi
mente
Чтобы
он
стер
каждое
воспоминание
из
моей
головы,
Y
que
no
borre
solamente
las
palabras
И
не
просто
слова,
Si
no
que
destruya
hasta
una
traga
makabra
А
уничтожил
даже
макабрное
влечение,
Que
borre
rastros
de
ocasos
y
albas
Стер
следы
закатов
и
рассветов,
Pa
ve
si
vuelve
la
calma
a
mi
alma
Чтобы
вернуть
спокойствие
моей
душе.
No
me
vuelvo
a
enamorar
así
Я
больше
не
влюблюсь
так,
No
reescribo
besos
pa
sufrir
Не
буду
переписывать
поцелуи,
чтобы
страдать,
En
mi
corazón
no
vuelves
a
escribir
В
моем
сердце
тебе
больше
не
писать.
No
me
vuelvo
a
enamorar
así
Я
больше
не
влюблюсь
так,
No
reescribo
besos
pa
sufrir
Не
буду
переписывать
поцелуи,
чтобы
страдать,
En
mi
corazón
no
vuelves
a
escribir
В
моем
сердце
тебе
больше
не
писать.
Me
voy
a
compra
un
borrador
Куплю
я
себе
ластик,
Pa
borra
su
nombre
ehah
Чтобы
стереть
твое
имя,
эй,
No
quiero
dejar
en
mí
ser
Не
хочу
оставлять
в
себе
Ni
un
recuerdo
de
él
Ни
единого
воспоминания
о
тебе.
Me
voy
a
compra
un
borrador
Куплю
я
себе
ластик,
Pa
borra
su
nombre
ehah
Чтобы
стереть
твое
имя,
эй,
No
quiero
dejar
en
mí
ser
Не
хочу
оставлять
в
себе
Ni
un
recuerdo
de
él
Ни
единого
воспоминания
о
тебе.
Y
que
elimine
cada
pedacito
de
su
vos
que
quedo
tallada
en
mis
huesos
Пусть
он
сотрет
каждый
кусочек
твоего
голоса,
врезавшегося
в
мои
кости,
Borre
de
mi
alma
su
fría
mirada
y
el
sabor
amargo
de
sus
besos
Сотрет
из
моей
души
твой
холодный
взгляд
и
горький
вкус
твоих
поцелуев,
No
deje
rastros
de
las
madrugadas
en
que
se
fundían
nuestros
cuerpos
Не
оставит
следов
от
ночей,
когда
сливались
наши
тела,
Necesito
un
borrador
de
esos
que
no
tiene
precio
Мне
нужен
ластик,
у
которого
нет
цены.
No
me
vuelvo
a
enamorar
así
Я
больше
не
влюблюсь
так,
No
reescribo
besos
pa
sufrir
Не
буду
переписывать
поцелуи,
чтобы
страдать,
En
mi
corazón
no
vuelves
a
escribir
В
моем
сердце
тебе
больше
не
писать.
No
me
vuelvo
a
enamorar
así
Я
больше
не
влюблюсь
так,
No
reescribo
besos
pa
sufrir
Не
буду
переписывать
поцелуи,
чтобы
страдать,
En
mi
corazón
no
vuelves
a
escribir
В
моем
сердце
тебе
больше
не
писать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deverson Jose Rios Caicedo, Mery Lionz, Rugger Muffin
Attention! Feel free to leave feedback.