Mery Spolsky - Sorry from the Mountain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mery Spolsky - Sorry from the Mountain




Sorry from the Mountain
Извини с горы
Ty to lepiej zjeżdżaj stąd
Тебе лучше съехать отсюда,
Zmieniam ci imienia font
Меняю шрифт твоего имени.
Może jadę trochę w bok
Может, я немного в сторону,
I dostojniej lepiej od niej
И величественнее, чем ты.
Pot mi już nie daje żyć
Мне пот уже жизни не даёт,
Muszę być, by na szczycie być
Но должна быть на вершине, вот.
Myślisz, że mi smutno?
Думаешь, мне грустно?
Stukam w czoło
Стучу по лбу,
Zjeżdżam na wesoło
Съезжаю весело, вон ту.
Zapomniałam już o wszystkich idiotach
Забыла уже всех идиотов,
Wyszłam teraz całkiem dobrze na fotach
Вышла сейчас неплохо на фото.
Ta depresja chyba minie mi w piątek
Эта депрессия, похоже, пройдёт в пятницу,
Gdy wypiję fusy i wrzątek
Когда выпью гущу с кипятком.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
Nie odlepię twoich rąk
Не отлеплю твоих рук,
I nieważne, że już rok
И неважно, что уже год.
Bo ten dotyk to twój wzrok
Ведь это прикосновение - твой взгляд,
Za wysoko sięga oko
Слишком высоко забирается око.
Ty zaliczasz duży zjazd
Ты совершаешь большой спуск,
Ja mam wjazd na poziomie gwiazd
У меня подъём на уровне звёзд.
Myślisz, że dogonisz
Думаешь, догонишь?
Druga tura
Второй раунд,
Twoja głowa w chmurach
Твоя голова в облаках.
Zakochałam się w tej zbyt pewnej Mery
Влюбилась в эту слишком уверенную Мэри,
Polubiłam swoje cztery litery
Полюбила свои четыре буквы,
Cała presja wreszcie poszła się nie bać
Всё давление наконец перестало пугать,
Zdrowa głowa: takiej mi trzeba
Здоровая голова: такая мне нужна.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
Sorry
Извини,
Z góry sorry
С горы извини,
Za to patrzenie z góry
За взгляд свысока,
Ale chyba to mi ponaprawia dziury
Но, кажется, это залатывает мои дыры.
Sorry, sorry very much
Извини, очень извини,
Za to jak wyglądam
За то, как выгляжу.
Sorry from the mountain, sorry
Извини с горы, извини.
(Sorry from the mountain)
(Извини с горы)
Otulam się śniegiem w białej polewie
Укутываюсь снегом в белой глазури,
Więcej nic nie wiem, spuszczam cię w zlewie
Больше ничего не знаю, смываю тебя в канализации.
Zamieniam się w lód, nie wyrządzam szkód
Превращаюсь в лёд, не причиняю вреда,
Każda dziewczyna ma wierzyć w siebie
Каждая девушка должна верить в себя.
Otulam się śniegiem w białej polewie
Укутываюсь снегом в белой глазури,
Więcej nic nie wiem, spuszczam cię w zlewie
Больше ничего не знаю, смываю тебя в канализации.
Zamieniam się w lód, nie wyrządzam szkód
Превращаюсь в лёд, не причиняю вреда,
Każda dziewczyna ma wierzyć w siebie
Каждая девушка должна верить в себя.
Otulam się śniegiem w białej polewie
Укутываюсь снегом в белой глазури,
Więcej nic nie wiem, spuszczam cię w zlewie
Больше ничего не знаю, смываю тебя в канализации.
Zamieniam się w lód, nie wyrządzam szkód
Превращаюсь в лёд, не причиняю вреда,
Każda dziewczyna ma wierzyć w siebie
Каждая девушка должна верить в себя.
Każda dziewczyna ma wierzyć w siebie
Каждая девушка должна верить в себя,
Więcej nic nie wiem
Больше ничего не знаю.





Writer(s): Spolsky Mery, Konrad Stanczyk Grzegorz


Attention! Feel free to leave feedback.