Lyrics and translation Meryl Streep & Amanda Seyfried - Slipping Through My Fingers - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Schoolbag
in
hand,
she
leaves
home
in
the
early
morning
Ранним
утром
она
выходит
из
дома
со
школьной
сумкой
в
руке.
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile
Машу
рукой
на
прощание
с
рассеянной
улыбкой.
I
watch
her
go
with
a
surge
of
that
well-known
sadness
Я
провожаю
ее
взглядом
с
приливом
хорошо
знакомой
грусти.
And
I
have
to
sit
down
for
a
while
И
мне
нужно
немного
присесть.
The
feeling
that
I'm
losing
her
forever
Чувство,
что
я
теряю
ее
навсегда.
And
without
really
entering
her
world
Так
и
не
войдя
в
ее
мир.
I'm
glad
whenever
I
can
share
her
laughter
Я
радуюсь,
когда
могу
разделить
ее
смех.
That
funny
little
girl
Эта
забавная
маленькая
девочка
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
I
try
to
capture
every
minute
Я
стараюсь
запечатлеть
каждую
минуту.
The
feeling
in
it
Чувство
в
нем
...
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
Do
I
really
see
what's
in
her
mind
Я
действительно
вижу,
что
у
нее
на
уме?
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
близок
к
осознанию.
She
keeps
on
growing
Она
продолжает
расти.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
Sleep
in
our
eyes,
her
and
me
at
the
breakfast
table
Сон
в
наших
глазах,
она
и
я
за
завтраком.
Barely
awake,
I
let
precious
time
go
by
Едва
проснувшись,
я
упустил
драгоценное
время.
Then
when
she's
gone
there's
that
odd
melancholy
feeling
А
когда
она
уходит,
возникает
странное
чувство
меланхолии.
And
a
sense
of
guilt
I
can't
deny
И
чувство
вины,
которое
я
не
могу
отрицать.
What
happened
to
those
wonderful
adventures
Что
случилось
с
этими
чудесными
приключениями
The
places
I
had
planned
for
us
to
go
Места,
которые
я
планировал
для
нас
посетить.
(Slipping
through
my
fingers
all
the
time)
(Все
время
ускользает
у
меня
из
рук)
Well,
some
of
that
we
did
but
most
we
didn't
Что
ж,
кое-что
мы
сделали,
но
большинство-нет.
And
why
I
just
don't
know
И
почему
я
просто
не
знаю
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
I
try
to
capture
every
minute
Я
стараюсь
запечатлеть
каждую
минуту.
The
feeling
in
it
Чувство
в
нем
...
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
Do
I
really
see
what's
in
her
mind
Я
действительно
вижу,
что
у
нее
на
уме?
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
близок
к
осознанию.
She
keeps
on
growing
Она
продолжает
расти.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Все
время
ускользает
у
меня
из
рук.
Sometimes
I
wish
that
I
could
freeze
the
picture
Иногда
я
жалею,
что
не
могу
остановить
картину.
And
save
it
from
the
funny
tricks
of
time
И
убереги
его
от
забавных
трюков
времени.
Slipping
through
my
fingers...
Ускользает
сквозь
пальцы...
Schoolbag
in
hand
she
leaves
home
in
the
early
morning
Ранним
утром
она
выходит
из
дома
со
школьной
сумкой
в
руке.
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile...
Машу
на
прощание
рассеянной
улыбкой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksej Anatolevich Kortnev, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.