Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
cheated
by
you
and
I
think
you
know
when
Ich
wurde
von
dir
betrogen
und
ich
glaube,
du
weißt
wann
So
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Also
beschloss
ich,
es
muss
ein
Ende
haben
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Sieh
mich
an,
werde
ich
je
dazu
lernen?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
plötzlich
verliere
ich
die
Kontrolle
There's
a
fire
within
my
soul
Da
brennt
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Nur
ein
Blick
und
ich
höre
eine
Glocke
läuten
One
more
look
and
I
forget
everything,
o-o-o-oh
Ein
weiterer
Blick
und
ich
vergesse
alles,
o-o-o-oh
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
schon
wieder
geht's
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
mein,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
sieht
man
es
mir
wieder
an?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
mein,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Yes,
I've
been
broken-hearted
Ja,
mein
Herz
ist
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
unserer
Trennung
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
ließ
ich
dich
je
gehen?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich's
wirklich
My
my,
I
should
not
have
let
you
go.
Mein
mein,
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
sollen.
I
was
angry
inside
when
I
knew
we
were
through
Ich
war
innerlich
wütend,
als
ich
wusste,
es
ist
vorbei
I
can't
count
all
the
times
I've
cried
over
you
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
ich
um
dich
weinte
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Sieh
mich
an,
werde
ich
je
dazu
lernen?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
plötzlich
verliere
ich
die
Kontrolle
There's
a
fire
within
my
soul
Da
brennt
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Nur
ein
Blick
und
ich
höre
eine
Glocke
läuten
One
more
look
and
I
forget
everything,
o-o-o-oh
Ein
weiterer
Blick
und
ich
vergesse
alles,
o-o-o-oh
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
schon
wieder
geht's
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
mein,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
sieht
man
es
mir
wieder
an?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
mein,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Yes,
I've
been
broken-hearted
Ja,
mein
Herz
ist
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
unserer
Trennung
Why,
why
did
I
ever
let
you
go
Warum,
warum
ließ
ich
dich
je
gehen
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
schon
wieder
geht's
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
mein,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
sieht
man
es
mir
wieder
an?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
mein,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
schon
wieder
geht's
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
mein,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
sieht
man
es
mir
wieder
an?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
mein,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Yes,
I've
been
broken-hearted
Ja,
mein
Herz
ist
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
unserer
Trennung
Why,
why
did
I
ever
let
you
go
Warum,
warum
ließ
ich
dich
je
gehen
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich's
wirklich
My
my,
I
should
not've
let
you
go
Mein
mein,
ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio
Attention! Feel free to leave feedback.