Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Winner Takes It All - From "Mamma Mia!"
Der Gewinner nimmt alles - Aus "Mamma Mia!"
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
darüber
reden
About
things
we've
gone
through
Was
wir
durchgemacht
haben
Though
it's
hurting
me
Obwohl
es
mir
weh
tut
Now
it's
history
Ist
es
jetzt
Vergangenheit
I've
played
all
my
cards
Ich
hab
alle
Karten
ausgespielt
And
that's
what
you've
done
too
Und
du
hast
dasselbe
getan
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
No
more
ace
to
play
Kein
Ass
mehr
in
der
Hand
The
winner
takes
it
all
Der
Gewinner
nimmt
alles
The
loser
standing
small
Der
Verlierer
steht
klein
Beside
the
victory
Beim
Sieg
daneben
That's
her
destiny
Das
ist
sein
Schicksal
I
was
in
your
arms
Ich
lag
in
deinen
Armen
Thinking
I
belonged
there
Glaubte,
ich
gehörte
dahin
I
figured
it
made
sense
Dachte,
es
ergäbe
Sinn
Building
me
a
fence
Baute
mir
einen
Zaun
Building
me
a
home
Baute
mir
ein
Zuhause
Thinking
I'd
be
strong
there
Glaubte,
ich
wär
dort
stark
But
I
was
a
fool
Doch
ich
war
eine
Närrin
Playing
by
the
rules
Die
nach
Regeln
spielte
The
gods
may
throw
the
dice
Götter
werfen
die
Würfel
Their
minds
as
cold
as
ice
Ihr
Sinn
kalt
wie
Eis
And
someone
way
down
here
Und
jemand
hier
unten
Loses
someone
dear
Verliert
seinen
Liebsten
The
winner
takes
it
all
(takes
it
all)
Der
Gewinner
nimmt
alles
(nimmt
alles)
The
loser
has
to
fall
(has
to
fall)
Der
Verlierer
muss
fallen
(muss
fallen)
It's
simple
and
it's
plain
(and
it's
plain)
Einfach
und
klar
(und
klar)
Why
should
I
complain?
(I
complain)
Was
soll
ich
klagen?
(ich
klage)
Tell
me,
does
she
kiss
Sag,
küsst
sie
dich
Like
I
used
to
kiss
you?
Wie
ich
dich
einst
küsste?
Does
it
feel
the
same
Fühlt
es
sich
gleich
an
When
she
calls
your
name?
Wenn
sie
deinen
Namen
ruft?
Somewhere
deep
inside
Tief
in
dir
drinnen
You
must
know
I
miss
you
Weißt
du,
dass
ich
dich
vermisse
But
what
can
I
say
Doch
was
soll
ich
sagen?
Rules
must
be
obeyed
Regeln
muss
man
beachten
The
judges
will
decide
Richter
werden
entscheiden
The
likes
of
me
abide
Leute
wie
ich
fügen
sich
Spectators
of
the
show
Zuschauer
der
Show
Always
staying
low
Bleiben
stets
im
Schatten
The
game
is
on
again
(on
again)
Das
Spiel
geht
weiter
(geht
weiter)
A
lover
or
a
friend
(or
a
friend)
Liebhaber
oder
Freund
(oder
Freund)
A
big
thing
or
a
small
(or
a
small)
Großes
oder
Kleines
(oder
Kleines)
The
winner
takes
it
all
(takes
it
all)
Der
Gewinner
nimmt
alles
(nimmt
alles)
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
'Cause
it
makes
me
feel
sad
Denn
es
macht
mich
traurig
And
I
understand
Und
ich
verstehe
schon
You've
come
to
shake
my
hand
Du
reichst
mir
deine
Hand
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
If
it
makes
you
feel
bad
Falls
es
dich
betrübt
Seeing
me
so
tense
Mich
so
verkrampft
zu
sehen
No
self-confidence
Ohne
Selbstvertrauen
But
you
see?
Siehst
du
nicht?
The
winner
takes
it
all
Der
Gewinner
nimmt
alles
The
winner
takes
it
all
Der
Gewinner
nimmt
alles
The
game
is
on
again
(on
again)
Das
Spiel
geht
weiter
(geht
weiter)
A
lover
or
a
friend
(or
a
friend)
Liebhaber
oder
Freund
(oder
Freund)
A
big
thing
or
a
small
(or
a
small)
Großes
oder
Kleines
(oder
Kleines)
The
winner
takes
it
all
(takes
it
all)
Der
Gewinner
nimmt
alles
(nimmt
alles)
(Takes
it
all)
(Nimmt
alles)
The
winner
takes
it
all
Der
Gewinner
nimmt
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.