Lyrics and translation Merzhak - Equalizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لای
این
ساختمونا
که
مثل
اکولایزرم
Среди
этих
зданий,
что,
как
эквалайзер,
توو
کلم
هدفه
و
جلو
پام
پِلن
В
голове
моей
цель,
а
передо
мной
план.
حق
بده
اگه
توو
این
شهرِ
فلزی
Не
суди
строго,
если
в
этом
городе
стальном
داره
آهنی
میشه
مثل
یه
ربات
دِلَم
Сердце
мое
становится
железным,
словно
робот.
حق
بده
اگه
هی
توو
خودم
میرم
Не
суди
строго,
если
я
ухожу
в
себя,
فردا
مال
اونه
که
امروزو
فهمیده
Завтра
принадлежит
тому,
кто
понял
сегодня.
وقتی
بمونی
لا
کار
میفهمی
که
Когда
останешься
без
дела,
поймешь,
گذشته
دورانه
بهروت
و
فردین
و
Что
прошло
время
Бехруза
и
Фардина,
نمیشه
قهرمانِ
قصه
ها
بشی
И
не
стать
тебе
героем
сказки,
چون
واست
دارن
صد
نوع
استراتژی
Ведь
для
тебя
у
них
сто
стратегий.
جامعه
میگه
باید
جنسِ
ما
بشی
Общество
говорит,
что
должен
стать
таким,
как
мы,
یا
استفاده
شی
یا
سو
استفاده
(چی)
Или
будешь
использован,
или
обманут
(что?).
همه
چیز
شده
خارجِ
عُرفُ
Все
стало
за
гранью
нормы,
تو
هم
سوخت
میدی
اگه
بخوای
کارِ
درستو
کنی
И
ты
тоже
сгоришь,
если
захочешь
поступить
правильно.
جامعه
گرگه
، باید
کاری
کنی
Общество
— волк,
ты
должен
сделать
так,
حس
بکنن
غیر
قابل
کنترلی
Чтобы
они
почувствовали,
что
ты
неконтролируем,
وگرنه
که
کلات
پسه
معرکست
Иначе
твоя
голова
— приз,
дорогая.
نمیشه
اعتماد
کنی
علنا
به
کسی
Нельзя
открыто
доверять
кому-либо,
اونا
تورو
دور
میکنن
از
هدف
اصلی
Они
отвлекут
тебя
от
главной
цели.
بخوام
صادقانه
بگم
Если
говорить
честно,
شاید
از
منم
بترسی
Возможно,
ты
и
меня
испугаешься,
چون
دیگه
بریدم
از
درجا
زدن
Потому
что
я
устал
топтаться
на
месте.
وقتی
فاصله
گرفته
حق
با
عمل
Когда
право
на
стороне
действия,
باید
به
دلم
شک
رو
ندم
Я
должен
подавить
сомнения
в
своем
сердце.
محبورم
پوست
گرگ
بپوشم
نشناسنم
Вынужден
надеть
волчью
шкуру,
чтобы
меня
не
узнали.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
دست
خالی
میام
Прихожу
с
пустыми
руками,
سهممو
از
فردا
میگیرم
Но
свою
долю
от
завтра
возьму.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
درسته
دست
خالی
اومدم
Да,
я
пришел
с
пустыми
руками,
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Но
не
думай,
что
уйду
с
пустыми
руками.
دیروزو
پیِ
الواتی
دادم
Вчера
я
променял
на
глупости,
امروزو
مدیونِ
تنهاییامم
Сегодня
я
в
долгу
перед
своим
одиночеством.
از
همتون
کشیدم
بیرون
Я
от
всех
вас
отдалился,
تو
هم
جایِ
من
باشی
میگی
حق
داری
واقعا
На
моем
месте
ты
бы
тоже
сказал,
что
я
имею
право.
چون
دنیا
پاچیده
Потому
что
мир
прогнил,
بدخواهم
شد
همونی
که
بهم
میگفت
داداشیمه
Мой
недруг
стал
тем,
кто
называл
меня
братом.
ساده
بودم
حواسم
نبود
Я
был
наивен,
не
замечал,
که
داره
آمار
لاشیا
مثه
برج
بالا
میاره
Что
количество
падали
растет,
как
башня.
توی
این
شهرِ
سیاه
В
этом
черном
городе
میبینی
دنیامون
افتاده
دستِ
کیا
Видишь,
в
чьих
руках
наш
мир.
میدونی
کرهی
خاکی
رو
چی
میچرخه؟
Знаешь,
что
вращает
земной
шар?
رو
وجدان
کم
و
پول
نقد
زیاد
Мало
совести
и
много
наличных.
من
بچهی
همین
آشغالدونی
ام
و
Я
дитя
этой
помойки,
از
بچگی
رو
این
آسفالت
لولیدم
С
детства
валялся
на
этом
асфальте.
وقتی
تو
درگیرِ
حاشیه
بودی
Когда
ты
был
занят
ерундой,
ما
توو
بطنِ
داستان
بودیم
Мы
были
в
самой
гуще
событий.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
دست
خالی
میام
Прихожу
с
пустыми
руками,
سهممو
از
فردا
میگیرم
Но
свою
долю
от
завтра
возьму.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
درسته
دست
خالی
اومدم
Да,
я
пришел
с
пустыми
руками,
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Но
не
думай,
что
уйду
с
пустыми
руками.
کُلن
اینجارو
نیستم
Меня
здесь
совсем
нет,
اینجا
عجیب
غریبه
Здесь
все
чужое
и
странное.
بدیش
همینه
یهو
به
خودت
میای
Хуже
всего,
что
вдруг
ты
понимаешь,
میبینی
که
دشمن
شد
عزیزترین
کست
باهات
Что
твой
самый
близкий
стал
твоим
врагом.
میونِ
بزه
کارا
Среди
преступников
نمیتونی
در
بری
قسر
حالا
Нельзя
улизнуть
просто
так.
طلبکارا
بیشترِ
بدهکارا
Заимодавцев
больше,
чем
должников,
به
امکانات
فکر
کن
و
بکش
بالا
Думай
о
возможностях
и
поднимайся
выше.
هرچی
گفت
و
هر
اصراری
کرد
Что
бы
он
ни
говорил
и
как
бы
ни
настаивал,
مگه
کسی
حرفتو
شنید؟
Разве
кто-то
слушал
тебя?
از
اونایی
که
درت
مالیدن
От
тех,
кто
терся
об
тебя,
بذار
بکن
پا
پس
زدم
Позволь
мне
отступить.
با
اینکه
وابسته
ام
Хотя
я
привязан,
چون
دیگه
گذشته
آب
از
سرم
Потому
что
вода
уже
залила
мне
голову.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
دست
خالی
میام
Прихожу
с
пустыми
руками,
سهممو
از
فردا
میگیرم
Но
свою
долю
от
завтра
возьму.
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Проходят
мои
одинокие
дни,
دارن
برگا
میریزن
Листья
опадают.
درسته
دست
خالی
اومدم
Да,
я
пришел
с
пустыми
руками,
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Но
не
думай,
что
уйду
с
пустыми
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.