Conscience - Merzhintranslation in German
(Conscience)
(Gewissen)
Toujours,
tu
me
reproches
Immer
wieder
wirfst
du
mir
vor
Des
choses
dont
je
me
défends
Dinge,
gegen
die
ich
mich
verteidige
Cela,
tout
le
jour
et
toute
la
nuit
Das,
Tag
und
Nacht
Je
l'entends
Höre
ich
es
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
En
mon
âme
et
mon
sang
In
meiner
Seele
und
meinem
Blut
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
Retourne-toi
vite
et
va-t'en
Dreh
dich
schnell
um
und
geh
weg
Et
va-t'en
Und
geh
weg
Vois-tu,
tyran
de
mon
âme
Siehst
du,
Tyrann
meiner
Seele
Toutes
les
envies
qui
me
déchirent?
All
die
Begierden,
die
mich
zerreißen?
Regarde
ce
que
tu
me
fais
Schau,
was
du
mir
antust
Est-ce
notre
fin
que
tu
désires?
Ist
das
unser
Ende,
das
du
dir
wünschst?
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
En
mon
âme
et
mon
sang
In
meiner
Seele
und
meinem
Blut
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
Retourne-toi
vite
et
va-t'en
Dreh
dich
schnell
um
und
geh
weg
Et
va-t'en
Und
geh
weg
Le
temps
viendra
Die
Zeit
wird
kommen
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Conscience
(conscience,
conscience,
conscience)
conscience
(conscience)
Gewissen
(Gewissen,
Gewissen,
Gewissen)
Gewissen
(Gewissen)
Veux-tu
me
rendre
fou
Willst
du
mich
verrückt
machen
Me
jeter
en
pâture
à
tes
loups?
Mich
deinen
Wölfen
zum
Fraß
vorwerfen?
Je
veux
vivre
sans
toi
Ich
will
ohne
dich
leben
Je
veux
être
mon
propre
roi
Ich
will
mein
eigener
König
sein
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
En
mon
âme
et
mon
sang
In
meiner
Seele
und
meinem
Blut
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
Retourne-toi
vite
et
va-t'en
Dreh
dich
schnell
um
und
geh
weg
Et
va-t'en
Und
geh
weg
Bientôt
je
serai
seul,
tu
n'seras
plus
là
Bald
werde
ich
allein
sein,
du
wirst
nicht
mehr
da
sein
Je
deviendrai
plus
fort,
tu
ne
seras
plus
là
Ich
werde
stärker
werden,
du
wirst
nicht
mehr
da
sein
Je
deviendrai
plus
grand,
tu
ne
comprends
pas?
Ich
werde
größer
werden,
verstehst
du
das
nicht?
Moi
j'reprendrai
vie,
toi
tu
la
perdras
Ich
werde
wieder
zum
Leben
erwachen,
du
wirst
es
verlieren
Tu
n'seras
plus
là,
tu
n'seras
plus
là
Du
wirst
nicht
mehr
da
sein,
du
wirst
nicht
mehr
da
sein
Tu
n'comprends
pas?
Tu
la
perdras
Du
verstehst
es
nicht?
Du
wirst
es
verlieren
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
En
mon
âme
et
mon
sang
In
meiner
Seele
und
meinem
Blut
Laisse-moi
seul
Lass
mich
allein
Retourne-toi
vite
et
va-t'en
Dreh
dich
schnell
um
und
geh
weg
Et
va-t'en
Und
geh
weg
Le
temps
viendra
Die
Zeit
wird
kommen
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Le
temps
viendra
où
je
serai
libre
Die
Zeit
wird
kommen,
an
dem
ich
frei
sein
werde
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Le
temps
viendra
où
je
serai
libre
Die
Zeit
wird
kommen,
an
dem
ich
frei
sein
werde
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Le
temps
viendra
où
je
serai
libre
Die
Zeit
wird
kommen,
an
dem
ich
frei
sein
werde
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Le
temps
viendra
où
je
serai
libre
Die
Zeit
wird
kommen,
an
dem
ich
frei
sein
werde
Je
n'aurai
plus
besoin
de
toi
Ich
werde
dich
nicht
mehr
brauchen
Rate the translation
1 Buena Suera - Première lune
2 Les nains de jardin - Première lune
3 L'Hacienda - Première lune
4 Peur de rien - Première lune
5 L'écossaise - Première lune
6 Nains de jardins
7 La panne
8 Conscience
9 Messieurs dames
10 Valse à Merlin
11 Soleil blanc
12 Par delà
13 L'hacienda
14 Spleen
15 Esperañs (Pleine lune)
16 Dernier soupir
17 Peur de rien
18 Maximum
19 Ma Las Vegas Parano
20 Et Toi Et Moi
21 Maillot Jaune
22 Bandit
23 Betti
24 Poursuite
25 L'Arche
26 Faits Divers
27 Merzhin - Instrumental
28 Le Petit Manager
29 L'Echappée
30 Amnésie
31 Pavillons kamikazes
32 La rue calumet
33 Fanny
34 La cour des grands
35 Au bout de la scène
36 Poussières
37 Western
38 Torche vivante
39 Si tu mens
40 Souriez
41 Des filons dans nos failles
42 A la chaleur des missiles
43 Nu et noir de pied
44 La rue calumet - Live
45 Nu et noir de pied - Live
46 Souriez - Live
47 Contre courant
48 Au bout de la scène - Radio Edit
49 Intro (Live)
50 Pavillons kamikazes (Live)
51 Maximum (Live)
52 La cour des grands (Live)
53 Western (Live)
54 Au bout de la scène (Live)
55 Betti - Live
56 Où vont nos pas (Live)
57 Nu et noir de pied (Live)
58 La rue calumet (Live)
59 Ma Las Vegas parano (Live)
60 Souriez (Live)
61 Poursuite (Live)
62 Poussières - Live
63 Conscience (Live)
64 Torche vivante (Live)
65 Nu et noir de pied
66 La rue calumet
67 Poussières
68 Cour des grands
69 Western
70 Au bout de la scene
71 Bandit
72 Merzhin - Instrumental
73 Commedia des ratés
74 Le serment
75 Sweet Guerilla
76 Cavaliero
77 Amarillo slim
78 Liberté
79 Duel
80 Le nord
81 Le pacte du diable
82 Cobaye
83 Plus loin vers l'ouest
84 L'histoire
85 L'étincelle - 15
86 Conscience
87 Les nains de jardin
88 Betti Live
89 Nu et noir de pied
90 Contre courant
91 De l'autre côté
92 Train de nuit
93 Je ne rêve plus
94 La fuite en avant
95 Maximum Live
Attention! Feel free to leave feedback.