Mes Aieux - Antonio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - Antonio




Antonio
Антонио
Sous terre, sur la ligne Orange,
Под землей, на Оранжевой ветке,
Y'a un géant qui dérange, qui dérange
Живет гигант, что всех бесит, всех бесит.
C'est un pachyderme étrange,
Он толстокожий чудак,
Quand il se lève, la terre tremble
Когда он встает дрожит земля.
Il porte sur son dos le poids de sa légende (De sa légende).
Он несет на плечах своих тяжесть легенды (Тяжесть легенды).
Sous la terre, station Beaubien,
Под землей, станция Бопьен,
Les gens font semblant de rien, semblant de rien,
Люди делают вид, что все как обычно, все как обычно,
Comme s'ils ne voyaient pas
Будто не замечают,
Qu'une épave s'est échouée là,
Что на мель здесь гигант сел,
Amarrée au passé par ses lourdes tresses quelle tristesse).
Привязанный к прошлому тяжелыми канатами (О, какая грусть!).
Le grand Antonio,
Великий Антонио,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Антонио Барикиевич, Барикиевич,
Fortissimo comme dix chevaux,
Сильнейший, как десять лошадей,
Star de Tokyo à Gatineau,
Звезда от Токио до Гатино,
"Want my photo? Give me some do... nut".
"Хочешь фото? Дай мне пон... чик".
Sur la terre, v'là des années,
На земле много лет назад,
On l'a vu à la télé, à la télé,
Его показывали по телику, по телику,
En des jours bien plus heureux,
В те дни, куда более счастливые,
Il excitait les curieux
Он привлекал зевак,
En tirant des autobus avec ses ch'veux (Avec ses ch'veux)
Таская автобусы своими волосами (Своими волосами).
Mais l'homme le plus fort sur Terre
Но самый сильный человек на Земле
A sombré dans la misère, dans la misère
Погряз в нищете, в нищете,
Le jour sa petite fleur
В тот день, когда его нежный цветок
A brisé son trop grand cur
Разбила его огромное сердце,
En lui disant "Je te laisse", oh! quelle douleur (Pour un lutteur)
Сказав: покидаю тебя", о, какая боль (Для борца).
Le grand Antonio,
Великий Антонио,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Антонио Барикиевич, Барикиевич,
Fortissimo comme dix chevaux,
Сильнейший, как десять лошадей,
Star de Tokyo à Gatineau,
Звезда от Токио до Гатино,
"Want my photo? Give me some do...".
"Хочешь фото? Дай мне пон...".
Une peine d'amour plus lourde encore
Сердечная боль тяжелее,
Que la somme de tous ses records
Чем все его рекорды,
C'est beaucoup trop d'efforts...
Это слишком тяжело...
Antonio a eu si mal
Антонио было так больно,
Que sa force monumentale
Что его невероятная сила
N'est devenue au final
Стала в итоге
Qu'un souvenir de carte postale
Лишь воспоминанием на открытке.
Triste finale (Triste finale)
Печальный финал (Печальный финал).
A la sortie d'une épicerie,
На выходе из магазина,
C'est qu'il a fini sa vie,
Там он и закончил свой путь,
A l'écart sur un p'tit banc
В стороне на скамейке,
Pour pas déranger les clients.
Чтобы не мешать покупателям.
Personne pour se rendre compte
Никто и не заметил,
Qu'il était mort depuis longtemps!
Что он уже давно мертв!
Pauv' 'tit géant...
Бедный маленький гигант...
Parti pour le grand voyage,
Отправился в последний путь,
Sans honneur et sans bagage, bon, dommage,
Без почестей и без багажа, очень жаль,
Mais au salon, malgré la mort,
Но в похоронном зале, несмотря на смерть,
Il soul'va la foule encore,
Он снова поднял толпу,
Trois mille personnes à bout de bras
Три тысячи человек на вытянутых руках
Une dernière fois (Oh! quel exploit!)
В последний раз (О, какой подвиг!).
Pour atteindre la célébrité,
Чтобы достичь славы,
Trop souvent seul et méprisé,
Так часто одинокий и презираемый,
Ce fut cher payé
Дорогой ценой
Salut à toi, Antonio,
Прощай, Антонио,
Moitié clochard, moitié héros,
Полубродяга, полугерой,
A jamais plus grand que nature,
Навсегда больше жизни,
C'est sûr, les légendes ont la vie dure!
У легенд, несомненно, трудная жизнь!
(Dovidenia!)
(До свидания!)
Le grand Antonio,
Великий Антонио,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Антонио Барикиевич, Барикиевич,
Fortissimo comme dix chevaux,
Сильнейший, как десять лошадей,
Star de Tokyo à Gatineau,
Звезда от Токио до Гатино,
"Want my photo? Give me some do...". (2X)
"Хочешь фото? Дай мне пон...". (2X)
La, la, la...
Ла, ла, ла...





Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Sylvain Laquerre


Attention! Feel free to leave feedback.