Lyrics and translation Mes Aieux - Bye-Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
on
s'est
rendu
au
boutte
Эй,
эй,
мы
дошли
до
конца,
Bye
bye
je
reprends
la
grand
route
Пока-пока,
я
снова
в
пути.
Notre
union
a
déclaré
banqueroute
Наш
союз
объявил
себя
банкротом,
Presque
merci
pour
presque
toute
Почти
спасибо
тебе
почти
за
всё.
Hey
hey
on
a
fait
le
tour
Эй,
эй,
мы
сделали
всё,
что
могли,
Bye
bye
les
chicanes,
les
amours
Пока-пока,
ссоры,
любовь.
On
l'sait
trop
bien
que
rien
ne
dure
toujours
Мы
слишком
хорошо
знаем,
что
ничто
не
вечно,
Qu'la
vie
s'amuse
à
jouer
des
tours
Что
жизнь
любит
играть
с
нами
шутки.
On
a
essayé
autant
comme
autant
Мы
старались,
как
могли,
On
s'est
acharné
tellement
longtemps
Мы
так
долго
бились,
On
s'est
déchiré
et
il
est
temps
Мы
измучились,
и
пришло
время
Que
j'aille
prendre
un
peu
l'air
Мне
немного
проветриться,
A
l'envers
de
l'hiver
Спрятаться
от
зимы.
C'est
kaput,
on
s'quitte
Всё
кончено,
мы
расстаемся,
Bye
bye
on
arrête
la
bullshit
Пока-пока,
хватит
нести
чушь.
Nos
chemins
splittent,
on
se
sépare
icitte
Наши
пути
расходятся,
мы
расстаемся
здесь,
Le
temps
use
même
les
plus
beaux
fits
Время
портит
даже
самые
красивые
вещи.
On
a
essayé
autant
comme
autant
Мы
старались,
как
могли,
On
s'est
acharné
tellement
longtemps
Мы
так
долго
бились,
On
s'est
déchiré
et
il
est
temps
Мы
измучились,
и
пришло
время
Que
j'fasse
mon
indépendant
Мне
побыть
одному,
Que
j'me
fasse
un
printemps
Мне
встретить
свою
весну.
Avant
qu'on
se
déteste,
il
faut
que
je
lâche
du
lest
Прежде
чем
мы
начнем
ненавидеть
друг
друга,
мне
нужно
отпустить
тебя,
Je
voyage
plus
léger
sans
toi
à
porter
Мне
легче
путешествовать
без
тебя,
Je
voyage
plus
léger
Мне
легче
путешествовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault
Attention! Feel free to leave feedback.