Lyrics and translation Mes Aieux - Dondaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
un
beau
dimanche
au
soir,
m'en
allant
promener
Как-то
вечером,
в
погожий
воскресный
денёк,
прогуливаясь,
J'ai
rencontré
la
belle,
je
lui
ai
demandé
Я
встретил
красавицу
и
спросил
у
неё,
Je
lui
ai
demandé
si
elle
était
à
marier
Я
спросил
у
неё,
не
желает
ли
она
выйти
замуж,
Non,
non!
répondit-elle
pas
avec
un
cordonnier
Нет,
нет!
Ответила
она,
только
не
за
сапожника,
Car
avec
son
alêne
il
pourrait
me
piquer
Ведь
он
может
уколоть
меня
своим
шилом.
Je
sacrai
mes
outils
par-terre
maudissant
mon
métier
Я
проклял
своё
ремесло,
бросив
инструменты
на
землю,
Car
si
c'était
pas
de
lui,
je
me
serais
marié
Ведь,
не
будь
я
сапожником,
я
бы
женился
на
ней.
Dondaine
la
ridaine
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
ma
li
Донден,
красавица,
твоя
лапка
для
моего
котика,
тётя
для
моего...
Matou
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
la
ridée
Мой
котик,
твоя
лапка
для
моего
котика,
тётя
для
моей
морщинки.
Si
c'était
pas
de
mon
métier
je
me
serais
marié
avec
la
plus
Если
бы
не
моё
ремесло,
я
бы
женился
на
самой
Belle
fille
qu'y
a
pas
dans
le
comté
Прекрасной
девушке
во
всей
округе.
Elle
a
de
beaux
yeux
verts
У
неё
красивые
зелёные
глаза,
De
grands
cheveux
bouclés
pis
encore
plein
d'autres
affaires
Длинные
вьющиеся
волосы
и
ещё
много
чего,
Que
je
ne
peux
pas
vous
nommer
Чего
я
не
могу
перечислить.
Dondaine
la
ridaine
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
ma
li
Донден,
красавица,
твоя
лапка
для
моего
котика,
тётя
для
моего...
Matou
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
la
ridée
Мой
котик,
твоя
лапка
для
моего
котика,
тётя
для
моей
морщинки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Marie Helene Fortin, Stephane Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Eric Desranleau
Attention! Feel free to leave feedback.