Mes Aieux - En Ligne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - En Ligne




Je fais le même rêve chaque nuit
Мне снится один и тот же сон каждую ночь
Ça ma hante le jour durant
Это преследует меня весь день
Est-ce le fantôme de la folie
Это призрак безумия
Qui plane au-dessus de mon inconscient
Который парит над моим бессознательным
Au milieu d'une marée humaine
Посреди людского потока
Entouré de visages étrangers
В окружении чужих лиц
La force du courant nous entraine
Сила течения увлекает нас
On suit le flot sans résister
Мы плывем по течению, не сопротивляясь
Une espèce de lente procession
Своего рода медленная процессия
Qui guide mes pas bien malgré moi
Кто хорошо направляет мои шаги, несмотря на меня
Je pose tout haut la question
Я задаю вопрос прямо сейчас
Quelqu'un sait-il on s'en va
Кто-нибудь знает, куда мы идем
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня зовет, что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня привлекает, я ожидаю худшего
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет
Tout le monde ignore la destination
Все игнорируют пункт назначения
Ne savent pas qui guide le troupeau
Не знают, кто ведет стадо
Sortent leur portable comme des moutons
Вытаскивают свои мобильные телефоны, как овцы
Pour fixer l'angoisse sur vidéo
Чтобы зафиксировать тревогу на видео
Je grimpe sur la pointe des pieds
Я поднимаюсь на цыпочки
Pour voir ce qu'il y a par en avant
Чтобы увидеть, что там впереди
Un grand pont aux cordages d'acier
Большой мост со стальными тросами
Qui se perd dans un nuage blanc
Кто теряется в белом облаке
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня зовет, что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня привлекает, я ожидаю худшего
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет
J'entends du bruit devant moi
Я слышу шум впереди себя
Le cri de ceux qui tombent de haut
Крик тех, кто падает с высоты
J'essaie de stopper le convoi
Я пытаюсь остановить колонну
Mais derrière ça pousse dans mon dos
Но позади это толкает меня в спину
Et moi je gueule à pleins poumons
А я пью во все горло
On s'en va tout droit vers la mort
Мы идем прямо к смерти
De part et d'autre on me répond
С обеих сторон мне отвечают
Qu'il faut se résigner à son sort
Что нужно смириться со своей участью
Tout ce que tu peux faire c'est sourire
Все, что ты можешь сделать, это улыбнуться
Et essayer de rester digne
И стараться держаться достойно
La caméra t'a dans sa mire
Камера держит тебя в поле зрения
Ta mort sera bientôt mise en ligne
Твоя смерть скоро появится в сети
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня зовет, что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
На другом конце моста что зовет меня
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня привлекает, я ожидаю худшего
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
На другом конце моста что меня ждет





Writer(s): Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.