Lyrics and translation Mes Aieux - En Ligne
Je
fais
le
même
rêve
chaque
nuit
Мне
снится
один
и
тот
же
сон
каждую
ночь
Ça
ma
hante
le
jour
durant
Это
преследует
меня
весь
день
Est-ce
le
fantôme
de
la
folie
Это
призрак
безумия
Qui
plane
au-dessus
de
mon
inconscient
Который
парит
над
моим
бессознательным
Au
milieu
d'une
marée
humaine
Посреди
людского
потока
Entouré
de
visages
étrangers
В
окружении
чужих
лиц
La
force
du
courant
nous
entraine
Сила
течения
увлекает
нас
On
suit
le
flot
sans
résister
Мы
плывем
по
течению,
не
сопротивляясь
Une
espèce
de
lente
procession
Своего
рода
медленная
процессия
Qui
guide
mes
pas
bien
malgré
moi
Кто
хорошо
направляет
мои
шаги,
несмотря
на
меня
Je
pose
tout
haut
la
question
Я
задаю
вопрос
прямо
сейчас
Quelqu'un
sait-il
où
on
s'en
va
Кто-нибудь
знает,
куда
мы
идем
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
зовет,
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
привлекает,
я
ожидаю
худшего
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
Tout
le
monde
ignore
la
destination
Все
игнорируют
пункт
назначения
Ne
savent
pas
qui
guide
le
troupeau
Не
знают,
кто
ведет
стадо
Sortent
leur
portable
comme
des
moutons
Вытаскивают
свои
мобильные
телефоны,
как
овцы
Pour
fixer
l'angoisse
sur
vidéo
Чтобы
зафиксировать
тревогу
на
видео
Je
grimpe
sur
la
pointe
des
pieds
Я
поднимаюсь
на
цыпочки
Pour
voir
ce
qu'il
y
a
par
en
avant
Чтобы
увидеть,
что
там
впереди
Un
grand
pont
aux
cordages
d'acier
Большой
мост
со
стальными
тросами
Qui
se
perd
dans
un
nuage
blanc
Кто
теряется
в
белом
облаке
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
зовет,
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
привлекает,
я
ожидаю
худшего
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
J'entends
du
bruit
devant
moi
Я
слышу
шум
впереди
себя
Le
cri
de
ceux
qui
tombent
de
haut
Крик
тех,
кто
падает
с
высоты
J'essaie
de
stopper
le
convoi
Я
пытаюсь
остановить
колонну
Mais
derrière
ça
pousse
dans
mon
dos
Но
позади
это
толкает
меня
в
спину
Et
moi
je
gueule
à
pleins
poumons
А
я
пью
во
все
горло
On
s'en
va
tout
droit
vers
la
mort
Мы
идем
прямо
к
смерти
De
part
et
d'autre
on
me
répond
С
обеих
сторон
мне
отвечают
Qu'il
faut
se
résigner
à
son
sort
Что
нужно
смириться
со
своей
участью
Tout
ce
que
tu
peux
faire
c'est
sourire
Все,
что
ты
можешь
сделать,
это
улыбнуться
Et
essayer
de
rester
digne
И
стараться
держаться
достойно
La
caméra
t'a
dans
sa
mire
Камера
держит
тебя
в
поле
зрения
Ta
mort
sera
bientôt
mise
en
ligne
Твоя
смерть
скоро
появится
в
сети
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
зовет,
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
На
другом
конце
моста
что
зовет
меня
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
привлекает,
я
ожидаю
худшего
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
На
другом
конце
моста
что
меня
ждет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin
Attention! Feel free to leave feedback.