Mes Aieux - La dévire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - La dévire




La dévire
Переломный момент
Je suis stâllé, emberlificoté,
Я в тупике, запутался,
Tricoté un brin trop serré,
Слишком туго связан,
Le tête baissée, les doigts croisés
Голова опущена, пальцы скрещены
Je rêve encore de Coupe Stanley,
Я все еще мечтаю о Кубке Стэнли,
Je suis frileux, pea soup, peureux,
Я зябкий, боязливый, робкий,
Je fuis devant les grands enjeux,
Я бегу от серьезных дел,
J'vois pus clair dans mon propre jeu.
Я больше не вижу смысла в своей игре.
J'me prends-tu vraiment au sérieux?
Ты меня вообще серьезно воспринимаешь?
Je suis grenouille de bénitier,
Я лягушка из святилища,
Qui sort de l'ombre de mille clochers,
Которая выходит из тени тысячи колоколен,
Je suis scandale, Tout le monde en parle,
Я скандал, обо мне говорят все,
Je suis Journal de Montréal,
Я весть в "Журналь де Монреаль",
Je suis de morale malléable,
У меня гибкая мораль,
Je suis payable en dessous de la table,
Мне платят из-под полы,
Je suis de l'homme et de son péché
Я из человека и его греха,
Même si le monde a bien changé
Хотя мир сильно изменился.
L'enfer est rouge, le ciel est bleu
Ад красный, небо синее,
Chacun pour soi et pis sauve-qui-peut
Каждый сам за себя, и спасайся кто может,
J'ai perdu mon père, mon fils et mon esprit
Я потерял отца, сына и рассудок,
J'me dévire de bord
Я меняю курс.
Je doute encore.
Я все еще сомневаюсь.
Chus pris, je spinne dans mon banc de neige,
Я в ловушке, кручусь на месте,
Je suis de ponts qui s'désagrègent
Я как рушащиеся мосты,
J'crois aux mirages pis aux sondages
Я верю в миражи и опросы,
Des fois, je regarde rien que les images
Иногда я просто смотрю на картинки,
C'est vrai, je chiale plus que j'milite
Это правда, я больше ною, чем борюсь,
J'ai p't'être les élus que j'mérite
Может быть, у меня те избранники, которых я заслуживаю,
Capable du meilleur comme du pire
Способный на лучшее и худшее,
Au loin ne vois-je rien venir?
Не вижу ли я ничего впереди?
Je suis crédule, je suis pendule
Я доверчив, я как маятник,
Oui, non, j'avance autant qu'je recule
Да, нет, я двигаюсь вперед ровно настолько, насколько откатываюсь назад,
Je suis punaise, je suis Hercule
Я ошибка, я Геракл,
J'me contente d'un match nul
Я доволен ничьей,
Je suis pirouette, je suis girouette
Я юла, я флюгер,
Des fois, je sais pus trop me mettre
Иногда я не знаю, куда себя деть,
Perdu, j'sais pus je suis rendu
Потерянный, я не знаю, где я нахожусь,
J'ai l'impression que j'me suis pus
У меня такое чувство, что меня больше нет.
Personne à gauche et pis rien à drette
Никого слева и ничего справа,
Chacun pour soi et pis paye tes dettes
Каждый сам за себя, и плати по счетам,
Je cherche d'est en ouest pour ne pas perdre le nord
Я ищу с востока на запад, чтобы не потерять север,
J'me dévire de bord
Я меняю курс.
J'espère encore
Я все еще надеюсь.
Laisser ses oeillères au vestiaire
Снять шоры,
Métisser ses épices dans la grande soupière
Смешать свои специи в большой супнице,
Pays forêt, pays rivière
Страна лесов, страна рек,
Garder l'esprit et l'oeil ouverts
Держать ум и глаза открытыми,
Passer du gris à l'arc-en-ciel
Перейти от серого к радуге,
Sortir du nid, ouvrir ses ailes
Выбраться из гнезда, расправить крылья,
Secouer la paresse d'un pays promesses
Стряхнуть лень со страны обещаний,
Et repriser ses rêves avec du fil de sagesse
И начать свои мечты заново с нитью мудрости.
Une maille à l'endroit, une maille à l'envers
Одна петля справа, одна петля слева,
Un pour tous dans la même galère
Все в одной лодке,
Je te prête ma lune, ma plume et tous mes mots
Я одалживаю тебе свою луну, свое перо и все свои слова,
J'me dévire de bord
Я меняю курс.
J'y touche encore!
Я все еще верю!





Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Attention! Feel free to leave feedback.