Mes Aieux - La dévire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - La dévire




Je suis stâllé, emberlificoté,
Я застиран, покрыт эмалью,
Tricoté un brin trop serré,
слишком туго вяжу прядь,
Le tête baissée, les doigts croisés
голова опущена, пальцы скрещены
Je rêve encore de Coupe Stanley,
Я все еще мечтаю о Кубке Стэнли,
Je suis frileux, pea soup, peureux,
я напуган, я напуган,
Je fuis devant les grands enjeux,
я убегаю от высоких ставок,
J'vois pus clair dans mon propre jeu.
я ясно вижу гной в своей собственной игре.
J'me prends-tu vraiment au sérieux?
Ты действительно относишься ко мне серьезно?
Je suis grenouille de bénitier,
Я лягушка из бенитье,
Qui sort de l'ombre de mille clochers,
которая выходит из тени тысячи шпилей,
Je suis scandale, Tout le monde en parle,
я скандал, все говорят об этом,
Je suis Journal de Montréal,
я Монреальская Газета,
Je suis de morale malléable,
я из податливой морали,
Je suis payable en dessous de la table,
мне платят из-под стола,
Je suis de l'homme et de son péché
я из-за человека и его греха
Même si le monde a bien changé
Даже если мир действительно изменился
L'enfer est rouge, le ciel est bleu
Ад красный, небо синее
Chacun pour soi et pis sauve-qui-peut
Каждый за себя и, что еще хуже, спасает, кто может
J'ai perdu mon père, mon fils et mon esprit
Я потерял отца, сына и разум
J'me dévire de bord
Я отклоняюсь от края
Je doute encore.
Я все еще сомневаюсь.
Chus pris, je spinne dans mon banc de neige,
Пойманный, я кружусь на своей снежной отмели,
Je suis de ponts qui s'désagrègent
я с мостов, которые рушатся.
J'crois aux mirages pis aux sondages
Я верю в миражи хуже опросов
Des fois, je regarde rien que les images
Иногда я смотрю только на картинки
C'est vrai, je chiale plus que j'milite
Это правда, я больше жалею, чем борюсь
J'ai p't'être les élus que j'mérite
Я должен быть избранным, которого я заслуживаю
Capable du meilleur comme du pire
Способный как к лучшему, так и к худшему
Au loin ne vois-je rien venir?
Неужели на расстоянии я ничего не вижу?
Je suis crédule, je suis pendule
Я доверчивый, я маятниковый
Oui, non, j'avance autant qu'je recule
Да, Нет, я двигаюсь так же быстро, как и двигаюсь назад
Je suis punaise, je suis Hercule
Я клоп, я Геркулес
J'me contente d'un match nul
Я доволен ничьей
Je suis pirouette, je suis girouette
Я пируэт, я флюгер
Des fois, je sais pus trop me mettre
Иногда я слишком хорошо знаю, куда
Perdu, j'sais pus je suis rendu
себя деть, чтобы потеряться, я слишком хорошо знаю, куда меня занесло
J'ai l'impression que j'me suis pus
Я чувствую, что у меня гной
Personne à gauche et pis rien à drette
Никого не осталось, и в дретте, что еще хуже, ничего нет
Chacun pour soi et pis paye tes dettes
Каждый за себя и, что еще хуже, плати свои долги
Je cherche d'est en ouest pour ne pas perdre le nord
Я ищу с востока на запад, чтобы не потерять север
J'me dévire de bord
Я отклоняюсь от края
J'espère encore
Я все еще надеюсь
Laisser ses oeillères au vestiaire
Оставить шоры в раздевалке
Métisser ses épices dans la grande soupière
Смешайте специи в большой супнице
Pays forêt, pays rivière
Страна лесов, страна рек
Garder l'esprit et l'oeil ouverts
Держать свой разум и глаза открытыми
Passer du gris à l'arc-en-ciel
Переход от серого к радужному
Sortir du nid, ouvrir ses ailes
Вылезти из гнезда, расправить крылья
Secouer la paresse d'un pays promesses
Стряхнуть лень с Страны обещаний
Et repriser ses rêves avec du fil de sagesse
И штопать его мечты нитью мудрости
Une maille à l'endroit, une maille à l'envers
Одна петля На месте, одна петля наизнанку
Un pour tous dans la même galère
Один за всех на одной галере
Je te prête ma lune, ma plume et tous mes mots
Я одалживаю тебе свою луну, свое перо и все свои слова
J'me dévire de bord
Я отклоняюсь от края
J'y touche encore!
Я все еще прикасаюсь к нему!





Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Attention! Feel free to leave feedback.