Lyrics and translation Mes Aieux - La stakose (Stefie Shock Remix)
Stakose
de
ma
job,
stakose
des
patrons
Ставка
с
моей
работы,
Ставка
с
начальства
Stakose
de
mon
ex,
stakose
des
unions
Ставка
моего
бывшего,
ставка
профсоюзов
Stakose
de
mon
enfance,
stakose
d'un
traumatisme
Удар
из
моего
детства,
удар
от
травмы
Stakose
de
mon
dos,
stakose
des
rhumatismes
Удар
по
моей
спине,
удар
от
ревматизма.
Stakose
des
anglais,
stakose
de
mes
parents
Ставка
англичан,
ставка
моих
родителей
Stakose
des
médias,
stakose
du
gouvernement
Интересы
СМИ,
интересы
правительства
Stakose
des
écolos,
stakose
des
artistes
Интересы
экологов,
интересы
художников
Stakose
d'la
malbouffe,
stakose
d'la
police
Пристрастие
к
нездоровой
пище,
пристрастие
к
полиции
Dis,
de
quoi
tu
te
plains
avec
le
ventre
plein
Скажи,
на
что
ты
жалуешься
с
полным
животом
Dis-moi
à
quoi
tu
jongles
quand
tu
te
ronges
les
ongles
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
когда
грызешь
ногти
La
question
se
pose,
c'est-tu
vraiment
ça
la
cause?
Возникает
вопрос,
действительно
ли
ты
в
этом
виноват?
Stakose
de
l'église,
stakose
de
la
mafia
Церковный
стейкоз,
стейкоз
мафии
Stakose
des
lobbys,
stakose
de
l'Alberta
Стейкоз
лобби,
стейкоз
Альберты
Stakose
de
l'ozone,
stakose
de
mon
look
Отравленный
озоном,
отравленный
моим
взглядом.
Stakose
d'Al-Qaida,
stakose
des
hormones
Зависимость
от
Аль-Каиды,
зависимость
от
гормонов
Stakose
des
boomers,
stakose
de
l'automne
Ставка
бумеров,
ставка
осени
Stakose
de
la
porno
et
de
l'ignorance
Ставка
на
порно
и
невежество
Stakose
de
Monsanto,
stakose
de
la
France
Стакосе
от
Монсанто,
стакосе
от
Франции
Stakose
du
climat,
stakose
du
plan
Nord
Ставка
на
климат,
ставка
на
Северный
план
Stakose
de
la
clique
et
de
Québécor
Ставка
клики
и
Квебека
Stakose
trop
tout
le
temps
de
la
connerie
humaine
Слишком
много
все
время
человеческого
дерьма.
Stakose
du
système,
stakose
de
la
machine
Зависимость
от
системы,
зависимость
от
машины
Stakose
des
riches,
stakose
de
la
Chine
Ставка
богатых,
ставка
Китая
Stakose
des
Etats,
stakose
du
pétrole
Доля
Штатов,
доля
нефти
Stakose
de
Satan,
stakose
de
l'école
Ставка
Сатаны,
ставка
школы
Stakose
de
la
déprime,
stakose
de
la
corruption
Борьба
с
депрессией,
борьба
с
коррупцией
Stakose
du
cynisme,
stakose
de
la
construction
Ставка
на
цинизм,
ставка
на
строительство
Stakose
de
Pauline,
stakose
de
la
réforme
Ставка
Полины,
ставка
реформы
Stakose
du
fais
simple,
stakose
de
la
norme
Ставка
на
простое,
ставка
на
норму
Stakose
du
iPhone,
stakose
de
la
magouille
Ставка
на
iPhone,
ставка
на
обман
Stakose
du
Wall
street,
stakose
des
pas-de-couilles
Стейкоз
с
Уолл-стрит,
стейкоз
с
Па-де-пуайль
Stakose
de
l'argent,
stakose
du
vote
ethnique
Ставка
на
деньги,
ставка
на
этническое
голосование
Stakose
des
nids
de
poule,
stakose
des
deux
de
pique
Удар
по
выбоинам,
удар
по
обоим
пикам
Stakose
de
l'arbitre,
stakose
de
Montréal
Ставка
рефери,
ставка
Монреаля
Stakose
des
chicanes,
stakose
du
heavy
métal
Удар
по
перегородкам,
удар
по
хэви-металу
Stakose
du
stress,
stakose
de
mon
égo
Страдание
от
стресса,
страдание
от
моего
эго
Stakose
d'un
virus,
stakose
des
jeux
vidéo
Заражение
вирусом,
заражение
видеоиграми
Stakose
du
pro
tools,
stakose
de
la
monarchie
Ставка
на
Pro
tools,
ставка
на
монархию
Stakose
du
Gulf
Stream,
stakose
de
l'anarchie
Ставка
на
Гольфстрим,
ставка
на
анархию
Stakose
d'Hollywood,
stakose
des
OGM
Голливудский
стейкоз,
стейк
из
ГМО
Stakose
de
la
jeunesse,
stakose
de
Mennen
Молодежный
стакоз,
стакоз
Меннена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archambault Benoit, Archambault Stephane James, Fortin Marie Helene, Giroux Frederic, Paquet Marc Andre
Attention! Feel free to leave feedback.