Mes Aieux - La Stakose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - La Stakose




La Stakose
Надоело
Stakose de ma job, stakose des patrons
Надоела работа, надоели начальники,
Stakose de mon ex, stakose des unions
Надоела бывшая, надоели отношения.
Stakose de mon enfance, stakose d'un traumatisme
Надоело детство, надоели травмы,
Stakose de mon dos, stakose des rhumatismes
Надоела боль в спине, надоел ревматизм.
Stakose des anglais, stakose de mes parents
Надоели англичане, надоели родители,
Stakose des médias, stakose du gouvernement
Надоели СМИ, надоело правительство.
Stakose des écolos, stakose des artistes
Надоели экологи, надоели артисты,
Stakose d'la malbouffe, stakose d'la police
Надоела вредная еда, надоела полиция.
Dis, de quoi tu te plains avec le ventre plein
Скажи, на что ты жалуешься с набитым брюхом,
Dis-moi à quoi tu jongles quand tu te ronges les ongles
Скажи мне, о чём ты думаешь, грызя ногти.
La question se pose, c'est-tu vraiment ça la cause?
Вопрос в том, действительно ли это причина?
Stakose de l'église, stakose de la mafia
Надоела церковь, надоела мафия,
Stakose des lobbys, stakose de l'Alberta
Надоели лобби, надоела Альберта.
Stakose de l'ozone, stakose de mon look
Надоел озон, надоела моя внешность,
Stakose de la dope, stakose de facebook
Надоели наркотики, надоел Facebook.
Stakose d'Al-Qaida, stakose des hormones
Надоел «Аль-Каида», надоели гормоны,
Stakose des boomers, stakose de l'automne
Надоели бумеры, надоела осень.
Stakose de la porno et de l'ignorance
Надоела порнография и невежество,
Stakose de Monsanto, stakose de la France
Надоела Monsanto, надоела Франция.
Stakose du climat, stakose du plan Nord
Надоел климат, надоел «Северный план»,
Stakose de la clique et de Québécor
Надоела эта кодла и Québécor.
Stakose trop tout le temps de la connerie humaine
Надоела человеческая глупость, слишком уж часто.
Stakose du système, stakose de la machine
Надоела система, надоела машина,
Stakose des riches, stakose de la Chine
Надоели богачи, надоел Китай.
Stakose des Etats, stakose du pétrole
Надоели Штаты, надоела нефть,
Stakose de Satan, stakose de l'école
Надоел Сатана, надоела школа.
Stakose de la déprime, stakose de la corruption
Надоела депрессия, надоела коррупция,
Stakose du cynisme, stakose de la construction
Надоел цинизм, надоело строительство.
Stakose de Pauline, stakose de la réforme
Надоела Полин, надоела реформа,
Stakose du fais simple, stakose de la norme
Надоело «делай просто», надоели нормы.
Stakose du iPhone, stakose de la magouille
Надоел iPhone, надоело мошенничество,
Stakose du Wall street, stakose des pas-de-couilles
Надоел Уолл-стрит, надоели трусы.
Stakose de l'argent, stakose du vote ethnique
Надоели деньги, надоело голосование по этническому признаку,
Stakose des nids de poule, stakose des deux de pique
Надоели выбоины, надоела двойка пик.
Stakose de l'arbitre, stakose de Montréal
Надоел судья, надоел Монреаль,
Stakose des chicanes, stakose du heavy métal
Надоели шиканы, надоел хэви-метал.
Stakose du stress, stakose de mon égo
Надоел стресс, надоело моё эго,
Stakose d'un virus, stakose des jeux vidéo
Надоели вирусы, надоели видеоигры.
Stakose du pro tools, stakose de la monarchie
Надоел Pro Tools, надоела монархия,
Stakose du Gulf Stream, stakose de l'anarchie
Надоело Гольфстрим, надоела анархия.
Stakose d'Hollywood, stakose des OGM
Надоел Голливуд, надоели ГМО,
Stakose de la jeunesse, stakose de Mennen
Надоела молодёжь, надоел Mennen.





Writer(s): Archambault Benoit, Archambault Stephane James, Fortin Marie Helene, Giroux Frederic, Paquet Marc Andre


Attention! Feel free to leave feedback.