Mes Aieux - Mononcle prémi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mes Aieux - Mononcle prémi




Mononcle prémi
Дядюшка Преми
Mononcle Prémi drette comme un roc
Дядюшка Преми прямой как скала,
Mononcle Prémi fier comme un coq
Дядюшка Преми гордый как петух,
Mononcle Prémi du Lac St-Jean
Дядюшка Преми с озера Сен-Жан,
Mononcle Prémi a 87 ans
Дядюшке Преми 87 лет.
Un soir de réveillon avec la parenté
В новогоднюю ночь с роднёй
Mononcle Prémi a remis ses souliers
Дядюшка Преми снова надел туфли.
Attention les jeunes, vous êtes mieux de vous tasser
Внимание, молодёжь, лучше подвиньтесь,
Parce que mononcle Prémi va vous montrer à giguer
Потому что дядюшка Преми покажет вам, как надо плясать.
De neuf heures et demie jusqu'à minuit
С девяти тридцати до полуночи
Sur le plancher de danse, y'avait mononcle Prémi
На танцполе был дядюшка Преми.
S'arrêtait juste le temps d'un petit whisky
Останавливался только на глоток виски,
I-glou, i-glou pis le v'là reparti
Глоток-другой, и он снова в деле.
Mais mononcle Prémi avait une préférée
Но у дядюшки Преми была фаворитка -
La fille à ti-Joe, sa nièce Bernie
Дочь Джо, его племянница Берни.
C'est la première année qu'elle a un cavalier
Это первый год, когда у неё есть кавалер,
Pis c't'un jeune blanc-bec qui sait même pas giguer
И это какой-то молокосос, который даже танцевать не умеет.
Sauf que depuis le début, le jeune le suit
Вот только с самого начала юнец не отстаёт от неё,
Fait que ça pique l'orgueil de mononcle Prémi
И это задевает гордость дядюшки Преми.
Matante Rosalma a beau dire: Ça suffit
Тётушка Розальма хоть и говорит: "Хватит уже",
Prémi va toffer toute la nuit
Преми будет упорствовать всю ночь.
Une goutte de sueur au bout du nez
Капля пота на кончике носа,
Il est rouge tomate, les yeux exorbités
Он красный как помидор, глаза навыкате.
La patate va lui exploser
Сейчас его сердце не выдержит,
Mais le jeune est déjà en place pour un set carré
Но юнец уже на месте, готов к кадрили.
Mononcle Prémi dit: Chu capable encore
Дядюшка Преми говорит: ещё могу",
Mais à minuit et quart, il est tombé raide mort
Но в пятнадцать минут первого он упал замертво.
Mononcle Prémi à 87 ans
Дядюшке Преми было 87 лет.
Mononcle Prémi est mort en giguant
Дядюшка Преми умер, танцуя.
Mononcle Prémi avec des ailes
Дядюшка Преми с крыльями
Mononcle Prémi fait de la gigue au ciel
Дядюшка Преми танцует на небесах.





Writer(s): Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet


Attention! Feel free to leave feedback.