Lyrics and translation Mes Aieux - Mononcle prémi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mononcle prémi
Дядюшка Преми
Mononcle
Prémi
drette
comme
un
roc
Дядюшка
Преми
прямой
как
скала,
Mononcle
Prémi
fier
comme
un
coq
Дядюшка
Преми
гордый
как
петух,
Mononcle
Prémi
du
Lac
St-Jean
Дядюшка
Преми
с
озера
Сен-Жан,
Mononcle
Prémi
a
87
ans
Дядюшке
Преми
87
лет.
Un
soir
de
réveillon
avec
la
parenté
В
новогоднюю
ночь
с
роднёй
Mononcle
Prémi
a
remis
ses
souliers
Дядюшка
Преми
снова
надел
туфли.
Attention
les
jeunes,
vous
êtes
mieux
de
vous
tasser
Внимание,
молодёжь,
лучше
подвиньтесь,
Parce
que
mononcle
Prémi
va
vous
montrer
à
giguer
Потому
что
дядюшка
Преми
покажет
вам,
как
надо
плясать.
De
neuf
heures
et
demie
jusqu'à
minuit
С
девяти
тридцати
до
полуночи
Sur
le
plancher
de
danse,
y'avait
mononcle
Prémi
На
танцполе
был
дядюшка
Преми.
S'arrêtait
juste
le
temps
d'un
petit
whisky
Останавливался
только
на
глоток
виски,
I-glou,
i-glou
pis
le
v'là
reparti
Глоток-другой,
и
он
снова
в
деле.
Mais
mononcle
Prémi
avait
une
préférée
Но
у
дядюшки
Преми
была
фаворитка
-
La
fille
à
ti-Joe,
sa
nièce
Bernie
Дочь
Джо,
его
племянница
Берни.
C'est
la
première
année
qu'elle
a
un
cavalier
Это
первый
год,
когда
у
неё
есть
кавалер,
Pis
c't'un
jeune
blanc-bec
qui
sait
même
pas
giguer
И
это
какой-то
молокосос,
который
даже
танцевать
не
умеет.
Sauf
que
depuis
le
début,
le
jeune
le
suit
Вот
только
с
самого
начала
юнец
не
отстаёт
от
неё,
Fait
que
ça
pique
l'orgueil
de
mononcle
Prémi
И
это
задевает
гордость
дядюшки
Преми.
Matante
Rosalma
a
beau
dire:
Ça
suffit
Тётушка
Розальма
хоть
и
говорит:
"Хватит
уже",
Prémi
va
toffer
toute
la
nuit
Преми
будет
упорствовать
всю
ночь.
Une
goutte
de
sueur
au
bout
du
nez
Капля
пота
на
кончике
носа,
Il
est
rouge
tomate,
les
yeux
exorbités
Он
красный
как
помидор,
глаза
навыкате.
La
patate
va
lui
exploser
Сейчас
его
сердце
не
выдержит,
Mais
le
jeune
est
déjà
en
place
pour
un
set
carré
Но
юнец
уже
на
месте,
готов
к
кадрили.
Mononcle
Prémi
dit:
Chu
capable
encore
Дядюшка
Преми
говорит:
"Я
ещё
могу",
Mais
à
minuit
et
quart,
il
est
tombé
raide
mort
Но
в
пятнадцать
минут
первого
он
упал
замертво.
Mononcle
Prémi
à
87
ans
Дядюшке
Преми
было
87
лет.
Mononcle
Prémi
est
mort
en
giguant
Дядюшка
Преми
умер,
танцуя.
Mononcle
Prémi
avec
des
ailes
Дядюшка
Преми
с
крыльями
Mononcle
Prémi
fait
de
la
gigue
au
ciel
Дядюшка
Преми
танцует
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet
Attention! Feel free to leave feedback.