Mes Aieux - Remède miracle - translation of the lyrics into Russian

Remède miracle - Mes Aieuxtranslation in Russian




Remède miracle
Чудодейственное средство
M'en revenant de su'l'docteur Brochu
Возвращаясь от доктора Брошу,
Avec ma liste de maladies din' mains
Со списком болезней в руках,
J'ai rencontré mon ami Jean Coutu
Я встретил своего друга Жана Кутю,
Y m'a dit: Viens faire un tour dans mon beau magasin
Он мне сказал: "Загляни в мой магазинчик."
Du Robaxacet pour mon mal de dos
"Робаксацет" от боли в спине,
Du Robitussin pour mon rhume de cerveau
"Робитуссин" от насморка,
Une pilule, une petite granule, une crème, une pommade:
Таблетка, гранулка, крем, мазь:
Y'a rien de mieux mon vieux si tu te sens malade
Нет ничего лучше, старина, если ты заболел.
Une pilule, une petite granule, une infusion, une injection:
Таблетка, гранулка, настой, укол:
Y'a rien de mieux fiston pour te remettre su'l'piton
Нет ничего лучше, сынок, чтобы встать на ноги.
De l'Antiphlogistine pour mon lumbago
"Антифлогистин" от люмбаго,
Et pis du Ginseng pour ma libido
И женьшень для либидо,
Pis du Viagra pour me remonter le moineau
И "Виагру", чтобы поднять "воробья",
De la Nicorette parce que j'fume ben trop
"Никоретту", потому что я слишком много курю.
Avec tout ça dans l'corps
Со всем этим в организме
Je mourrai pas de sitôt!
Я не скоро умру!
Une pilule, une petite granule, une crème, une pommade:
Таблетка, гранулка, крем, мазь:
Y'a rien de mieux mon vieux si tu te sens malade
Нет ничего лучше, старина, если ты заболел.
Une pilule, une petite granule, une infusion, une injection:
Таблетка, гранулка, настой, укол:
Y'a rien de mieux fiston pour te remettre su'l'piton
Нет ничего лучше, сынок, чтобы встать на ноги.





Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet


Attention! Feel free to leave feedback.