Lyrics and translation Mes Aieux - Ton père est un croche
Par
derrière
chez
mon
père,
il
y
a
t'un
champ
de
pot
Сзади
дома
моего
отца,
там
у
тебя
поле
для
горшков
Et
grâce
à
son
fumier
de
mouton,
c'est
le
meilleur
de
la
région
А
благодаря
овечьему
навозу
он
является
лучшим
в
этом
районе
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Прикрепи
свой
галстук
булавкой
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец-Восьмая
нота
Tout
l'monde
de
la
paroisse
viennent
frapper
à
not'
porte
Все
в
приходе
приходят
и
стучат
в
дверь
Mon
père
fait
de
maudites
bonnes
affaires
parce
qu'il
a
le
pouce
vert
Мой
отец
делает
чертовски
хорошие
сделки,
потому
что
у
него
зеленый
палец
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Прикрепи
свой
галстук
булавкой
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец-Восьмая
нота
Ma
mère,
méchante
mère,
elle
est
une
bigote
Моя
мать,
злая
мать,
она
усатая
S'en
va-t-au
presbytère
pour
confesser
l'affaire
Идет
ли
он
в
дом
священника,
чтобы
исповедаться
в
этом
деле
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Прикрепи
свой
галстук
булавкой
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец-Восьмая
нота
Le
curé
en
panique
trouve
ça
pas
catholique
Священник
в
панике
считает,
что
это
не
по-католически
S'garroche
su'l'téléphone,
compose
le
nine-one-one
Если
у
тебя
есть
телефон,
набери
номер
девять-один-один
Pis
v'là
la
S.Q.
qui
rapplique
en
char
pis
en
bicycle
Хуже
того,
S.
Q.,
который
приезжает
на
танке
или
на
велосипеде
Watch
out
la
grosse
descente
'sont
au
moins
cent
soixante
Остерегайтесь
большого
спуска
' их
не
менее
ста
шестидесяти
Des
cutters
des
chain-saws
pis
tassez-vous
donc
de
là
Итак,
резаки
для
вымени
цепных
пил,
убирайтесь
оттуда
Adieu
les
beaux
plans
de
pot,
à
mon
père
les
menottes
Прощай,
красивые
снимки
горшка,
моему
отцу
наручники
En
l'absence
de
mon
père,
personne
pour
s'occuper
de
la
terre
В
отсутствие
моего
отца
некому
заботиться
о
земле
Les
motards
ont
su
ça
vite;
nous
ont
payé
une
p'tite
visite
Байкеры
узнали
об
этом
быстро;
нанесли
нам
небольшой
визит
Avec
le
bonhomme
en
prison,
y'ont
pas
eu
trop
d'opposition
С
парнем
в
тюрьме
не
было
слишком
большого
сопротивления
Ils
ont
planqué
d'autres
plans
au
milieu
de
notre
champ
Они
спрятали
другие
планы
посреди
нашего
поля
Ils
ont
dit:
Si
jamais
tu
parles,
grée-toi
d'un
gilet
pare-balles
Они
сказали:
Если
ты
когда-нибудь
заговоришь,
надевай
бронежилет
Un
gun
entre
les
dents,
c'est
un
argument
convainquant
Пистолет
между
зубами-убедительный
аргумент
Le
curé
pis
ma
mère,
cette
fois
préfèrent
se
taire
Священник,
хуже
моей
матери,
на
этот
раз
предпочитает
молчать
Faites
comme
chez
vous,
plantez
chez
nous
à
la
mode
des
tattoos
Чувствуйте
себя
как
дома,
делайте
у
нас
модные
татуировки
La
morale
de
l'histoire,
voulez-ti
la
savoir?
Мораль
этой
истории,
ты
хочешь
ее
знать?
C'est
qu'on
dénonce
seulement
ceux
qui
sont
pas
épeurants
Дело
в
том,
что
мы
осуждаем
только
тех,
кто
не
ужасен
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Прикрепи
свой
галстук
булавкой
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец-Восьмая
нота
Et
moi,
que
vais-je
faire
pour
pas
finir
comme
mon
père?
А
что
я
собираюсь
сделать,
чтобы
в
итоге
не
оказаться
таким,
как
мой
отец?
Si
ils
veulent
pas
d'moi
dans
l'vice,
j'vas
rentrer
dans
'police
Если
они
не
хотят,
чтобы
я
участвовал
в
преступлении,
я
пойду
в
полицию
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Прикрепи
свой
галстук
булавкой
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец-Восьмая
нота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Attention! Feel free to leave feedback.