Mesajah feat. paXon & Yanaz - Wojny - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mesajah feat. paXon & Yanaz - Wojny




Wojny
Wars
Ref.
Chorus
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
You wage wars, armed conflict among you
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
I prefer when a peaceful world surrounds us
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Jah is good to us, he is generous
Przez was cierpią miliony
Millions are suffering because of you
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Isn't what you have enough for you?!
(Je, je, je)
(Yeah, yeah, yeah)
Do niczego innego, kolego, niż złego to nie prowadzi
It leads to nothing else, my friend, but evil
Jedynie do tego, by bez skrupułów człowieka zgładzić.
Only to the point of killing a man without scruples
Karabin bez kitu, a na jego celowniku
A rifle without a kit, and in its sight
Widać bez liku twarzy waszych przeciwników.
You can see countless faces of your enemies
Ta okolica niespokojna, wojna w ofiary hojna
This area is restless, the war is generous in victims
Czy taka rzeczywistość pisze nam świetlaną przyszłość
Does such a reality write us a bright future
Kieruje nimi bezmyślność, czy kierują nimi żądze
Are they guided by thoughtlessness, or are they guided by lust
Jak nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze
If you don't know what it's about, it's about money
Ludu jedna rasa, jedna ziemia
One race of people, one earth
Po co chcecie temat zmieniać?
Why do you want to change the subject?
Po co ataki dniem i nocą?!
Why attacks day and night?!
Z coraz to, coraz to większą mocą
With more and more power
Zaślepieni wojną, nie ważą się na nic
Blinded by war, they don't care about anything
Tych nienawiść, rozkaz bić, bić, zabić,
Those hate, the order to beat, beat, kill
A on stał tam sam mały, widziały gały
And he stood there alone, small, eyes saw
Jak wojska się mordowały niby dla chwały
How the armies were killing each other as if for glory
Dzieciaka nie widziały,
They didn't see the kid
Bez sygnału strzelały do wszystkich rzeczy, które się ruszały
Without a signal, they shot at everything that moved
Jego oczy dobrze to zapamiętały!
His eyes remembered it well!
Ref.
Chorus
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
You wage wars, armed conflict among you
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
I prefer when a peaceful world surrounds us
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Jah is good to us, he is generous
Przez was cierpią miliony,
Millions are suffering because of you
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Isn't what you have enough for you?!
(Je je je)
(Yeah yeah yeah)
Wysłaliście mnie do Babilonu
You sent me to Babylon
Teraz moja matka sama siedzi w domu
Now my mother sits alone at home
Mój syn, na nikogo nigdy już nie powie tato
My son will never say dad to anyone again
Plujecie mej żonie w twarz haniebną wypłatą
You spit in my wife's face with a shameful payout
Przelana krew, przelane łzy
Blood spilled, tears shed
Na konto hajs przelany
Money transferred to the account
Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
Human life is worthless, financial plans count
Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
You already have everything, but it's still not enough for you
Się pytam co się w waszych głowach stało?!
I wonder what's going on in your heads?!
Bo ludzie płacą za wasze zachcianki swoją krwią
Because people pay for your whims with their blood
Wy się śmiejecie, a tym czasem oni umierają
You laugh, and meanwhile they die
NIE POTRZEBNIE!
UNNECESSARY!
Więc odrzućcie te brednie
So drop this nonsense
Bo przyjdzie On i wypełni Przepowiednie
Because He will come and fulfill the Prophecies
Przelana krew, przelane łzy
Blood spilled, tears shed
Na konto hajs przelany
Money transferred to the account
Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
Human life is worthless, financial plans count
Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
You already have everything, but it's still not enough for you
Się pytam co się w waszych głowach stało?
I wonder what's going on in your heads?
Ref.
Chorus
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
You wage wars, armed conflict among you
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
I prefer when a peaceful world surrounds us
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Jah is good to us, he is generous
Przez was cierpią miliony
Millions are suffering because of you
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Isn't what you have enough for you?!
(Je, je, je)
(Yeah, yeah, yeah)
Więc zakończmy wojny, spory. (Je je je)
So let's end wars, disputes (Yeah yeah yeah)
Więcej miłości i pokory (Je je je)
More love and humility (Yeah yeah yeah)
A czy nie widzisz jak ten świat od nienawiści chory.
Don't you see how sick this world is from hatred.
Wojna zmienia ludzi w potwory.
War turns people into monsters.
Co raz więcej gwałtów, więcej mordów,
More and more rapes, more murders
Więcej krwi, więcej powodów,
More blood, more reasons
By pozbawiać ludzi domów, wpajać im nienawiść do głów
To deprive people of their homes, instill hatred in their heads
Nie obchodzi was ile postawicie nowych grobów
You don't care how many new graves you put up
Liczy się jedynie przyrost zarobków
The only thing that matters is the increase in earnings
Zatem bum! nie będę Waszym sługą,
So boom! I won't be your servant
Nie będę Waszym żołnierzem.
I will not be your soldier.
Człowiek ma dawać życie, a nie odbierać
Man is supposed to give life, not take it away
Ja w to wierzę.
I believe in it.
Nie trzymam z tymi, co mają z diabłem przymierzenie nie
I don't keep company with those who have a covenant with the devil, no.
Błogosławiony ten, co daje, a nie tylko bierze.
Blessed is he who gives and does not only take.
Pokój jest lekiem na problemów gąszcz
Peace is the cure for a thicket of problems
Lepszym człowiekiem bądź, staraj się w zgodzie z drugim żyć,
Be a better person, try to live in harmony with the other,
Do tego dąż.
Strive for this.
Władza was jednak kusi, jak jabłkiem wąż
However, power tempts you, like a serpent with an apple
Ja mijam to szerokim łukiem,
I avoid it by a wide margin
A Wy wciąż bum!
And you still boom!
Ref.
Chorus
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
You wage wars, armed conflict among you
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
I prefer when a peaceful world surrounds us
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Jah is good to us, he is generous
Przez was cierpią miliony
Millions are suffering because of you
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Isn't what you have enough for you?!





Writer(s): Sam Gilly, Manfred Puchner, Grzegorz Janas, Ix Bass, Rengifo Daniel Diaz, Rengifo Manuel Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.