Mesajah feat. paXon & Yanaz - Wojny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mesajah feat. paXon & Yanaz - Wojny




Wojny
Войны
Ref.
Припев:
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
Вы ведете войны, между вами вооруженный конфликт,
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
Я предпочитаю, когда нас окружает спокойный мир.
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Для нас Джа добрый, он щедрый,
Przez was cierpią miliony
Из-за вас страдают миллионы,
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Разве вам недостаточно того, что у вас есть?!
(Je, je, je)
(Йе, йе, йе)
Do niczego innego, kolego, niż złego to nie prowadzi
Ни к чему другому, друг, кроме как к плохому, это не ведет,
Jedynie do tego, by bez skrupułów człowieka zgładzić.
Лишь к тому, чтобы без зазрения совести убить человека.
Karabin bez kitu, a na jego celowniku
Винтовка, без шуток, а в ее прицеле
Widać bez liku twarzy waszych przeciwników.
Видно бесчисленное множество лиц ваших противников.
Ta okolica niespokojna, wojna w ofiary hojna
Эта местность неспокойная, война щедра на жертвы,
Czy taka rzeczywistość pisze nam świetlaną przyszłość
Разве такая реальность пишет нам светлое будущее?
Kieruje nimi bezmyślność, czy kierują nimi żądze
Ими руководит безрассудство или ими руководят желания?
Jak nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze
Когда неясно, в чем дело, дело в деньгах.
Ludu jedna rasa, jedna ziemia
Людей одна раса, одна земля,
Po co chcecie temat zmieniać?
Зачем вы хотите менять тему?
Po co ataki dniem i nocą?!
Зачем атаки днем и ночью?!
Z coraz to, coraz to większą mocą
Со все большей и большей силой,
Zaślepieni wojną, nie ważą się na nic
Ослепленные войной, ни на что не решаются.
Tych nienawiść, rozkaz bić, bić, zabić,
Их ненависть, приказ бить, бить, убить.
A on stał tam sam mały, widziały gały
А он стоял там один, маленький, глаза видели,
Jak wojska się mordowały niby dla chwały
Как войска убивали друг друга якобы ради славы.
Dzieciaka nie widziały,
Ребенка не видели,
Bez sygnału strzelały do wszystkich rzeczy, które się ruszały
Без сигнала стреляли во все, что двигалось,
Jego oczy dobrze to zapamiętały!
Его глаза это хорошо запомнили!
Ref.
Припев:
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
Вы ведете войны, между вами вооруженный конфликт,
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
Я предпочитаю, когда нас окружает спокойный мир.
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Для нас Джа добрый, он щедрый,
Przez was cierpią miliony,
Из-за вас страдают миллионы,
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Разве вам недостаточно того, что у вас есть?!
(Je je je)
(Йе, йе, йе)
Wysłaliście mnie do Babilonu
Вы отправили меня в Вавилон,
Teraz moja matka sama siedzi w domu
Теперь моя мать одна сидит дома.
Mój syn, na nikogo nigdy już nie powie tato
Мой сын никому никогда не скажет "папа",
Plujecie mej żonie w twarz haniebną wypłatą
Вы плюете моей жене в лицо позорным заработком.
Przelana krew, przelane łzy
Пролитая кровь, пролитые слезы,
Na konto hajs przelany
На счет деньги перечислены,
Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
Жизнь человека ничего не стоит, важны финансовые планы.
Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
У вас уже все есть, но вам все мало,
Się pytam co się w waszych głowach stało?!
Спрашиваю, что у вас в головах случилось?!
Bo ludzie płacą za wasze zachcianki swoją krwią
Ведь люди платят за ваши прихоти своей кровью,
Wy się śmiejecie, a tym czasem oni umierają
Вы смеетесь, а тем временем они умирают.
NIE POTRZEBNIE!
ЗРЯ!
Więc odrzućcie te brednie
Так отбросьте эти бредни,
Bo przyjdzie On i wypełni Przepowiednie
Потому что придет Он и исполнит Пророчества.
Przelana krew, przelane łzy
Пролитая кровь, пролитые слезы,
Na konto hajs przelany
На счет деньги перечислены,
Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
Жизнь человека ничего не стоит, важны финансовые планы.
Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
У вас уже все есть, но вам все мало,
Się pytam co się w waszych głowach stało?
Спрашиваю, что у вас в головах случилось?
Ref.
Припев:
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
Вы ведете войны, между вами вооруженный конфликт,
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
Я предпочитаю, когда нас окружает спокойный мир.
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Для нас Джа добрый, он щедрый,
Przez was cierpią miliony
Из-за вас страдают миллионы,
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Разве вам недостаточно того, что у вас есть?!
(Je, je, je)
(Йе, йе, йе)
Więc zakończmy wojny, spory. (Je je je)
Так давайте закончим войны, споры. (Йе, йе, йе)
Więcej miłości i pokory (Je je je)
Больше любви и смирения (Йе, йе, йе)
A czy nie widzisz jak ten świat od nienawiści chory.
Разве ты не видишь, как этот мир болен от ненависти?
Wojna zmienia ludzi w potwory.
Война превращает людей в монстров.
Co raz więcej gwałtów, więcej mordów,
Все больше изнасилований, больше убийств,
Więcej krwi, więcej powodów,
Больше крови, больше причин,
By pozbawiać ludzi domów, wpajać im nienawiść do głów
Чтобы лишать людей домов, внушать им ненависть в головы.
Nie obchodzi was ile postawicie nowych grobów
Вам все равно, сколько вы поставите новых могил,
Liczy się jedynie przyrost zarobków
Важно лишь увеличение заработка.
Zatem bum! nie będę Waszym sługą,
Так что бум! Я не буду вашим слугой,
Nie będę Waszym żołnierzem.
Не буду вашим солдатом.
Człowiek ma dawać życie, a nie odbierać
Человек должен давать жизнь, а не отнимать,
Ja w to wierzę.
Я в это верю.
Nie trzymam z tymi, co mają z diabłem przymierzenie nie
Я не держусь за тех, кто заключил союз с дьяволом, нет,
Błogosławiony ten, co daje, a nie tylko bierze.
Блажен тот, кто дает, а не только берет.
Pokój jest lekiem na problemów gąszcz
Мир - лекарство от множества проблем,
Lepszym człowiekiem bądź, staraj się w zgodzie z drugim żyć,
Будь лучшим человеком, старайся жить в согласии с другими,
Do tego dąż.
К этому стремись.
Władza was jednak kusi, jak jabłkiem wąż
Власть вас все же искушает, как змей яблоком.
Ja mijam to szerokim łukiem,
Я обхожу это стороной,
A Wy wciąż bum!
А вы все еще бум!
Ref.
Припев:
Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
Вы ведете войны, между вами вооруженный конфликт,
Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
Я предпочитаю, когда нас окружает спокойный мир.
Dla nas Jah dobry, jest hojny
Для нас Джа добрый, он щедрый,
Przez was cierpią miliony
Из-за вас страдают миллионы,
Czy to co macie wam nie wystarcza?!
Разве вам недостаточно того, что у вас есть?!





Writer(s): Sam Gilly, Manfred Puchner, Grzegorz Janas, Ix Bass, Rengifo Daniel Diaz, Rengifo Manuel Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.