Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Przodu - Jak Messi
Vorwärts - Wie Messi
Ey!
To
jest
Mesajah
i
Dreadsquad!
Ey!
Das
ist
Mesajah
und
Dreadsquad!
Wiem,
ze
kazdy
z
Was
ma
swoje
marzenia
Ich
weiß,
dass
jede
von
Euch
ihre
Träume
hat
I
misje
do
spełnienia
Und
Missionen
zu
erfüllen
I
wierze
w
Was
Bracia
i
Siostry,
Und
ich
glaube
an
Euch,
Brüder
und
Schwestern,
Ze
i
na
waszej
drodze
Dass
auch
auf
eurem
Weg
Sie
uda,
uda!
Es
gelingen
wird,
gelingen!
PamiEtaj
bracie
siostro
ze
wiara
czyni
cuda!
Denk
daran,
Schwester,
dass
Glaube
Wunder
wirkt!
Ref:
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Ref:
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Setz
dir
Ziele,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Mimo
ze
dni
tak
szybko
plyna
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen
Znajdz
swoje
tempo
bys
w
tym
wszystkim
nie
zginal
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst
Napieraj
do
przodu
z
ta
sama
silą
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft
Wyznaczaj
sobie
cele
Setz
dir
Ziele
W
zyciu
mozesz
osiagnąc
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Niech
Zadna
morda
wredna,
Lass
kein
fieses
Gesicht,
Tempa
gemba,
nie
zmienia
Twego
tempa,
Keine
stumpfe
Fresse,
dein
Tempo
ändern,
Choc
droga
krenta,
przetnij
te
peta,
Auch
wenn
der
Weg
kurvig
ist,
durchschneide
diese
Fesseln,
PrEdkość
trzymaj
na
zakrętach.
Halte
die
Geschwindigkeit
in
den
Kurven.
Na
błędach
ucz
się,
Lerne
aus
Fehlern,
Bez
celu
nie
włócz
się,
Streife
nicht
ziellos
umher,
Z
ziomkami
nie
kłóć
się,
Streite
dich
nicht
mit
den
Kumpels,
A
spokój
odnajdziesz
w
dźwiękach
Und
du
wirst
Frieden
in
Klängen
finden
Nie
najważniejsza
penga*,
Nicht
das
Wichtigste
ist
die
Knete*,
Nawet
jak
nie
ma
jej,
to
nie
pękaj.
Auch
wenn
sie
nicht
da
ist,
gib
nicht
auf.
Ziom,
trzymaj
poziom,
przed
nikim
nie
klękaj,
Schwester,
halte
das
Niveau,
knie
vor
niemandem,
A
zawsze
znajdzie
się
pomocna
ręka.
Und
es
wird
sich
immer
eine
helfende
Hand
finden.
I
nie
ulegaj
presji
Und
gib
dem
Druck
nicht
nach
Mijaj
przeciwników
jak
mija
ich
Messi,
Geh
an
Gegnern
vorbei,
wie
Messi
an
ihnen
vorbeigeht,
Oddaj
się
pasji,
asy
wal
jak
Agassi,
Gib
dich
der
Leidenschaft
hin,
schlag
Asse
wie
Agassi,
Zobacz
jak
mocna
jest
siła
sugestii.
Sieh,
wie
stark
die
Kraft
der
Suggestion
ist.
Płyń
na
szerokie
wody,
wody
Schwimm
in
weite
Gewässer,
Gewässer
Na
tę
grę
sam
musisz
wymyśleć
kody,
Für
dieses
Spiel
musst
du
selbst
die
Codes
erfinden,
Kiedy
pod
nogami
kłody,
kłody,
Wenn
dir
Knüppel
zwischen
die
Beine
geworfen
werden,
Knüppel,
Naucz
się
omijać
przeszkody
Lerne,
Hindernisse
zu
umgehen
I
nie
zalewaj
się
dąsem,
Und
sei
nicht
eingeschnappt,
A
raduj
się
tym
wesołym
pląsem,
Sondern
freu
dich
an
diesem
fröhlichen
Tanz,
Jak
przestaniesz
robić
swoje,
Brat!
Wenn
du
aufhörst,
dein
Ding
zu
machen,
Schwester!
Będzie
broda
z
wąsem.
Dann
gibt's
Ärger.
Ref:
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Ref:
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Setz
dir
Ziele,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Setz
dir
Ziele,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Posłuchaj
mnie
teraz
Brada,
Hör
mir
jetzt
zu,
Schwester,
Od
ziomka
za
majkiem
dobra
rada,
Ein
guter
Rat
vom
Bruder
am
Mikrofon,
W
nie
swoje
sprawy
nosa
nie
wkładadaj,
Steck
deine
Nase
nicht
in
fremde
Angelegenheiten,
Pierdół
nie
gadadaj,
Red
keinen
Unsinn,
Cały
świat
badadaj.
Erforsche
die
ganze
Welt.
Zachowaj
spokój
jak
będzie
czas
bury,
Bewahre
Ruhe,
wenn
die
Zeiten
trüb
sind,
Ze
spokojem
możesz
przenosić
góry,
Mit
Ruhe
kannst
du
Berge
versetzen,
Szanuj,
nie
marnuj
darów
natury,
Achte,
verschwende
nicht
die
Gaben
der
Natur,
Na
życie
nie
ma
faktury.
Für
das
Leben
gibt
es
keine
Rechnung.
Niech
nie
niszczy
Cię
systemu
struktura,
Lass
dich
nicht
von
der
Struktur
des
Systems
zerstören,
To
życie
ulicy,
ulicy
kultura
Das
ist
das
Leben
der
Straße,
die
Kultur
der
Straße
Jak
zawiną
ziomka
i
będzie
wpadura
Wenn
sie
einen
Kumpel
schnappen
und
es
eine
Pleite
gibt,
Nie
sprzedawaj
koksu
Verkauf
kein
Koks
Nie
badz
konfitura
Sei
keine
Petze
Znajdź
cel
i
dąż
do
celu,
celu,
Finde
ein
Ziel
und
strebe
zum
Ziel,
Ziel,
Nie
ważne
ziom
ile
masz
w
portfelu.
Egal,
Schwester,
wie
viel
du
im
Portemonnaie
hast.
Choć
miałbyś
jechać
aż
do
Peru,
Auch
wenn
du
bis
nach
Peru
fahren
müsstest,
Nie
zmarnuj
życia
w
fotelu
Verschwende
dein
Leben
nicht
im
Sessel
Niech
wiara
Cię
nie
opuszcza,
Möge
der
Glaube
dich
nicht
verlassen,
Podczas
tej
ciężkiej
drogi.
Auf
diesem
schweren
Weg.
Nigdy
z
tonu
nie
spuszczaj,
Gib
niemals
klein
bei,
A
Jah
Jah
Ci
to
wynagrodzi
Und
Jah
Jah
wird
es
dir
vergelten
Ref:
Mimo
że
dni
tak
szybko
płyną,
Ref:
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen,
Znajdź
swoje
tempo
byś
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft,
Wyznaczysz
sobie
cele,
Du
wirst
dir
Ziele
setzen,
W
życiu
możesz
osiągnąć
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Obwohl
die
Tage
so
schnell
vergehen,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Finde
dein
Tempo,
damit
du
in
all
dem
nicht
untergehst,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Dräng
nach
vorne
mit
derselben
Kraft,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Setz
dir
Ziele,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
Im
Leben
kannst
du
so
viel
erreichen
Niech
wiara
Cię
nie
opuszcza,
Möge
der
Glaube
dich
nicht
verlassen,
Podczas
tej
ciężkiej
drogi.
Auf
diesem
schweren
Weg.
Nigdy
z
tonu
nie
spuszczaj,
Gib
niemals
klein
bei,
A
Jah
Jah
Ci
to
wynagrdzi
Und
Jah
Jah
wird
es
dir
vergelten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Bogdański
Attention! Feel free to leave feedback.