Lyrics and translation Mesajah - Ogien
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Na
ich
drodze
nigdy
nie
postanie
moja
noga
На
их
пути
никогда
не
ступит
моя
нога
Ich
twarze
śmieją
się,
ale
za
maską
twarz
złowroga
Их
лица
смеются,
но
за
маской
лица
зловещие
Ich
parszywość,
i
fałszywość
są
jak
choroba
Их
мерзость
и
лживость
подобны
болезни
W
sercu
z
Panem,
walcz
z
szatanem,
niech
chroni
Cię
toga
Boga
В
сердце
с
Господом,
сражайся
с
Сатаной,
да
защитит
тебя
тога
Бога
Nie
ja
i
ja.
Ja,
ja
to
już
liczba
mnoga
Не
я
и
не
я.
Я,
я
это
уже
множественное
число
Dready
jak
Samson
dają
mi
siłę,
a
nie
bo
taka
moda
Страхи,
как
Самсон,
дают
мне
силу,
а
не
потому,
что
такая
мода
Nie
będę
zapierdalał
dla
skurwieli
na
paroba
Я
не
собираюсь
трахаться
с
ублюдками
на
паробе.
Ich
pokusy
to
nie
dla
mnie
droga
Их
соблазны
не
для
меня
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Ty
pracuj,
pracuj,
powoli,
powoli,
ale
wciąż
do
przodu
Ты
работай,
работай,
медленно,
медленно,
но
все
же
вперед
Rozpalaj
ogień
w
sercach,
choć
wokoło
powiew
chłodu
Зажгите
огонь
в
сердцах,
хотя
вокруг
дуновение
прохлады
I
mimo
głodu
robiliśmy
z
braćmi
tak
za
młodu
И,
несмотря
на
голод,
мы
с
братьями
так
поступали
в
молодости.
Dalej
idziemy
tą
drogą,
nie
wpędzą
nas
do
grobu
Дальше
мы
идем
по
этой
дороге,
нас
не
загонят
в
могилу
Dlatego
tłumy,
tłumy,
ludzi,
ludzi
stoją
za
mną
Поэтому
толпы,
толпы,
люди,
люди
стоят
за
мной
To
dla
nich
robię
tą
muzykę,
dla
nich
ciągle
gram
ją
Для
них
я
делаю
эту
музыку,
для
них
я
продолжаю
играть
ее
Bez
dumy,
dumy
mam
pochodnię
rozpalam
ją
Без
гордости,
гордости
у
меня
есть
факел
я
зажигаю
его
Znalazłem
drogę
więc
i
Tobie
oświetlam
ją
Я
нашел
путь,
и
я
освещаю
его
тебе.
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Tak
wielu
chce
palić
ogień,
ale
ledwo
łapią
tlen
Так
много
хотят
сжечь
огонь,
но
едва
хватает
кислорода
Chcieliby
żyć
naprawdę,
ale
życiem
pełnym
ściem
Они
хотели
бы
жить
по-настоящему,
но
жизнью
полной
Ja
dobrze
o
tym
wiem
Я
хорошо
об
этом
знаю
Obserwuję
hipokrytów
noc
i
dzień
Я
наблюдаю
лицемеров
ночь
и
день
Hej
rzucam
słowo,
Babilonu
czar
pryska!
Эй,
я
бросаю
слово,
Вавилонское
заклинание
брызжет!
Chcesz
poczuć
ten
ogień?
Obadaj
go
z
bliska
Хочешь
почувствовать
огонь?
Посмотрите
на
него
близко
Nie
zagaśnie
nigdy,
bo
w
sercu
ciągle
jest
iskra
Он
никогда
не
погаснет,
потому
что
в
сердце
все
еще
есть
искра
On
daje
mi
siłę,
zobacz
sam
co
możesz
zyskać
Он
дает
мне
силы,
посмотрите
сами,
что
вы
можете
получить
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Pal
w
sobie
ten
ogień
Гори
в
себе
этот
огонь
Cały
czas!
- Póki
masz
go
w
sobie
Все
время!
- Пока
он
внутри
тебя.
Babilon!
- Niech
nie
mąci
w
Twojej
głowie
Вавилон!
- Пусть
не
путается
в
твоей
голове.
Gdybyś
tylko
chciał,
rozpalisz
go
w
drugiej
osobie!
Если
бы
вы
только
захотели,
вы
бы
зажгли
его
в
другом
человеке!
Ogień.
Cały
czas
Огонь.
Все
время
Tylko
chciał
Просто
хотел
(Ogień)
Cały
czas
(Огонь)
все
время
(W
sobie)
Babilon
(В
себе)
Вавилон
(Płonie)
Gdybyś
tylko
chciał
(rozpalisz
go
w
drugiej
osobie)
(Горит)
если
бы
вы
только
захотели
(вы
зажигаете
его
в
другом
человеке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Rengifo Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.