Lyrics and translation Mesajah - Szukając szczęścia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szukając szczęścia
В поисках счастья
Ci
co
znaleźli
miłość
prawdziwą,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
нашли
настоящую
любовь,
свое
счастье
обретут.
Ci
którymi
nie
rządzi
chciwość
nie,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кем
не
правит
жадность,
свое
счастье
обретут.
Ci
co
wiedzą
co
to
uczciwość,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
знают,
что
такое
честность,
свое
счастье
обретут.
Masz
przy
sobie
ludzi,
którzy
zawsze
Ci
pomogą
У
тебя
есть
люди,
которые
всегда
тебе
помогут.
Murem
staną
za
Tobą
więc
doceń
to
Стеной
встанут
за
тобой,
так
что
цени
это.
Życie
ciągle
zatacza
swój
krąg
Жизнь
постоянно
движется
по
кругу.
Z
podwójną
siłą
odbija
się
każdy
błąd
С
двойной
силой
возвращается
каждая
ошибка.
Szukając
szczęścia
Ty
patrz
na
każdy
krok
В
поисках
счастья
ты
смотри
на
каждый
шаг.
Gdy
myślisz
że
trzymasz
je
w
garści
ono
wypada
Ci
z
rąk
Когда
думаешь,
что
держишь
его
в
руках,
оно
выскальзывает
из
твоих
пальцев.
Rodzimy
się
sami,
umieramy
Sami,
zaplątani
o
żądania
sieci
i
Рождаемся
одни,
умираем
одни,
запутанные
в
паутине
желаний
и
Zapominamy
że
nie
wszystko
złotem
co
się
świeci
nie
nie
nie!
Забываем,
что
не
всё
то
золото,
что
блестит,
нет,
нет,
нет!
Choć
niby
już
dorośli,
to
w
środku
jeszcze
dzieci
Хотя
вроде
бы
уже
взрослые,
но
в
душе
еще
дети.
Wciąż
próbujemy
odnaleźć
samych
siebie
w
tej
zamieci
Всё
еще
пытаемся
найти
себя
в
этой
метели.
Poszukiwanie
sensu
życia
trwa
już
od
stuleci
Поиск
смысла
жизни
длится
уже
столетия.
Tak
wiele
pytań,
a
brak
jakichkolwiek
odpowiedzi
Так
много
вопросов,
а
ответов
никаких.
A
więc
obudź
w
sobie
uczucia
Так
пробуди
в
себе
чувства.
Nie
bądź
jałowy
jak
tundra!
Не
будь
бесплоден,
как
тундра!
Śpiesz
się
kochać
ludzi
Спеши
любить
людей.
Liczy
się
każda
sekunda!
Каждая
секунда
на
счету!
Ci
co
znaleźli
miłość
prawdziwą,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
нашли
настоящую
любовь,
свое
счастье
обретут.
Ci
którymi
nie
rządzi
chciwość
nie,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кем
не
правит
жадность,
свое
счастье
обретут.
Ci
co
wiedzą
co
to
uczciwość,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
знают,
что
такое
честность,
свое
счастье
обретут.
Masz
przy
sobie
ludzi,
którzy
zawsze
Ci
pomogą
У
тебя
есть
люди,
которые
всегда
тебе
помогут.
Murem
staną
za
Tobą
więc
doceń
to
Стеной
встанут
за
тобой,
так
что
цени
это.
A
ja
się
dystansuje
А
я
дистанцируюсь.
Naciskam,
gdy
chilluje
Нажимаю
на
паузу,
когда
отдыхаю.
Zamykam
oczy
i
w
swoim
pokoju
kontempluję
Закрываю
глаза
и
в
своей
комнате
размышляю.
Doceniam
to
co
czuje
Ценю
то,
что
чувствую.
Szczęściem
koloruje
Счастьем
раскрашиваю.
Każdą
chwilę
wszystkim
przyjaciołom
szczerze
dziękuję
Каждое
мгновение
всем
друзьям
искренне
благодарю.
Czasy
się
zmieniają
trzeba
żyć
na
własną
rękę
Времена
меняются,
нужно
жить
самостоятельно.
Uwierz
mi
do
tego
będzie
Ci
potrzebne
szczęście
Поверь
мне,
для
этого
тебе
понадобится
счастье.
Nie
patrz
na
tych
chciwych
ty
i
tak
masz
od
nich
więcej
Не
смотри
на
этих
жадных,
у
тебя
и
так
больше,
чем
у
них.
Swoich
ludzi,
wolność
słowa
i
odważne
serce
Свои
люди,
свобода
слова
и
отважное
сердце.
Gdyby
nie
to
nie
było
by
tu
nas
Если
бы
не
это,
нас
бы
здесь
не
было.
Gdyby
nie
ty
i
poświęcony
na
szukanie
szczęścia
czas
Если
бы
не
ты
и
время,
потраченное
на
поиски
счастья.
Nigdy
się
nie
dowie
ten,
który
nie
zna
cierpienia,
Никогда
не
узнает
тот,
кто
не
знает
страдания,
że
to
nie
materialna
rzecz
jest
sensem
istnienia
Что
не
материальные
вещи
являются
смыслом
существования.
Dla
mnie
szczęście
to:
zdrowie,
rodzina,
muzyka,
kobieta
Для
меня
счастье
это:
здоровье,
семья,
музыка,
женщина.
Dom
który
zawsze
na
mnie
czeka
Дом,
который
всегда
меня
ждет.
Tak
to
jest
życie
ma
tyle
samo
wad
ile
zalet
Вот
так
и
есть,
в
жизни
столько
же
недостатков,
сколько
и
достоинств.
Mówi
tobie
Manolo
i
Bednarek!
Говорят
тебе
Маноло
и
Беднарек!
Ci
co
znaleźli
miłość
prawdziwą,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
нашли
настоящую
любовь,
свое
счастье
обретут.
Ci
którymi
nie
rządzi
chciwość
nie,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кем
не
правит
жадность,
свое
счастье
обретут.
Ci
co
wiedzą
co
to
uczciwość,
swoje
szczęście
odnajdą
Те,
кто
знают,
что
такое
честность,
свое
счастье
обретут.
Masz
przy
sobie
ludzi,
którzy
zawsze
Ci
pomogą
У
тебя
есть
люди,
которые
всегда
тебе
помогут.
Murem
staną
za
Tobą
więc
doceń
to
Стеной
встанут
за
тобой,
так
что
цени
это.
Doceń
to,
doceń
to
Цени
это,
цени
это.
Doceń
to,
doceń
to
Цени
это,
цени
это.
Doceń
to,
doceń
to,
Цени
это,
цени
это.
Doceń
to,
doceń
to,
doceń
tooo
Цени
это,
цени
это,
цени
эээто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilly Sam, Rengifo Diaz Manuel Armando
Attention! Feel free to leave feedback.