Mesajah - Tak Musi Byc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mesajah - Tak Musi Byc




Tak Musi Byc
It Has to Be This Way
All right then
All right then
Ło, ło, ło, je, je, je
Whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
A gdy Cię nie ma przy mnie w moim sercu pustka
When you're not with me, my heart feels empty
Chcę raz jeszcze spojrzeć w Twoje oczy, poczuć Twe usta
I want to look into your eyes once more, feel your lips on mine
Dotyk Twojej dłoni, ciepło Twego ciała
The touch of your hand, the warmth of your body
Tak bardzo brakuje mi Ciebie mała
I miss you so much, my baby girl
Każda chwila z Tobą jest tak piękna
Every moment with you is so beautiful
Lecz ucieka tak szybko, chciałbym zatrzymać czas
But it goes by so fast, I want to stop time
I mieć Cię przy sobie już na zawsze blisko
And have you by my side forever
Aby móc Cię znów zobaczyć oddałbym wszystko
To see you again, I would give up everything
Ty rozpaliłaś ogień w sercu jedną małą iskrą
You ignited a fire in my heart with just one little spark
Jesteś taka piękna, tak ponętna
You are so beautiful, so captivating
Twój uśmiech najciemniejszy mrok rozświetla
Your smile lights up even the darkest night
Prawdziwa miłość jest tylko jedna
True love is one of a kind
Razem nie zbłądzimy choćby droga była długa i kręta
Together we will never get lost, even if the road is long and winding
Bowiem moje serce płonie żywym ogniem
Because my heart burns with a fiery passion
I choć na świecie tyle kobiet, mi zależy tylko na Tobie
And though there are so many women in the world, I only care about you
Cokolwiek robię ciągle Ciebie mam w mej głowie
Whatever I do, I always have you on my mind
A jesteś wszystkim czego potrzebuje ukrytym w jednej osobie
And you are everything I need, hidden within one person
Powiedz mi dlaczego tak musi być (tak musi być)
Tell me why it has to be this way (it has to be this way)
Ty jesteś taka piękna, bez Ciebie każda chwila to udręka
You are so beautiful, without you every moment is torture
Chciałbym z Tobą się już zobaczyć
I want to see you now
I powiedz mi dlaczego tak musi być (tak musi być)
And tell me why it has to be this way (it has to be this way)
Ty jesteś tak daleko, bez Ciebie nie jest lekko
You are so far away, without you it's not easy
Ale miłość daje mi siłę by szczęśliwie żyć (ło, ło, ło, je, je, je, tak musi być)
But love gives me the strength to live happily (whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah, it has to be this way)
Ty jesteś taka piękna, bez Ciebie każda chwila to udręka (jeee aha)
You are so beautiful, without you every moment is torture (yeah, yeah, yeah)
A teraz siedzę sam na sam z mymi myślami
And now I sit here alone with my thoughts
Targany rozterkami, otoczony ciszą
Torn apart by inner turmoil, surrounded by silence
I choć tyle przeszkód stoi między nami
And though there are so many obstacles between us
Przy Tobie czuję, że wszystkie marzenia się ziszczą
With you by my side, I feel like all my dreams will come true
I chociaż nie wiem jaką życie jutro rzuci kartą
And though I don't know what card life will throw at me tomorrow
Staram się jak mogę bo wiem, że warto
I'll do my best, because I know it's worth it
Zaufanie, zrozumienie, dzięki Tobie znam To
Trust, understanding, thanks to you I know it
Szczera jedna miłość, dzięki Tobie mam To
A true, pure love, thanks to you I have it
I z utęsknieniem czekam na ten dzień
And I eagerly await the day
Kiedy będę mógł znów zobaczyć Cię
When I can see you again
Wszystko łatwiejsze jest odkąd mamy nawzajem siebie
Everything is easier now that we have each other
Chcę przy Tobie być w każdej chwili dobrej
I want to be by your side in every good moment
Jak i tej kiedy będziesz w potrzebie
As well as when you are in need
Razem wkraczamy na nową ścieżkę życia
Together we step onto a new path in life
Przed sobą nie mamy nic do ukrycia
We have nothing to hide from each other
Tylko z Tobą chce iść drogą, Ty jesteś moją Królową
I only want to walk this path with you, you are my queen
Przed nami tyle wspólnych, wspaniałych chwil do przeżycia (ej)
So many wonderful moments lie ahead of us (hey)
I powiedz mi dlaczego tak musi być (tak musi być)
And tell me why it has to be this way (it has to be this way)
Ty jesteś taka piękna, bez Ciebie każda chwila to udręka
You are so beautiful, without you every moment is torture
Chciałbym z Tobą się już zobaczyć
I want to see you now
I powiedz mi dlaczego tak musi być (tak musi być)
And tell me why it has to be this way (it has to be this way)
Ty jesteś tak daleko, bez Ciebie nie jest lekko
You are so far away, without you it's not easy
Ale miłość daje mi siłę by szczęśliwie żyć (ło, ło, ło, je, je, je, tak musi być)
But love gives me the strength to live happily (whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah, it has to be this way)
(Tak musi być)
(It has to be this way)





Writer(s): Ingo Rheinbay


Attention! Feel free to leave feedback.